Читаем Слушай свое сердце полностью

Но, проснувшись на следующее утро, она убедилась, что сон остался с ней. Глядя в окошко, она поняла, что хочет вновь отправиться на конную прогулку, и, поскольку заехать она собиралась далеко, переоделась в костюм для верховой езды.

Надев одну лишь симпатичную муслиновую блузку, расшитую кружевами, и отказавшись от шляпки, она поскакала прочь от лагеря.

Делла отметила, что на завтрак у них появились свежие яйца, и ей сказали, что цыганам их передал маркиз вместе с наилучшими пожеланиями.

Кроме того, он прислал им фрукты из оранжереи, свежую клубнику и овощи со своего огорода, обнесенного стеной.

– Его милость очень добр к вам, – сказала она Пираму.

– Как и его милость – ваш дядя. Мы очень благодарны. Когда мы уходим, Ленди благословляет тех, кто… был добр к нам. Мы… уверены, что, перед тем как вернемся, они обретут счастье.

Делла надеялась, что он прав, но саму ее впереди ждало мрачное будущее, если ее принудят выйти замуж за Джейсона.

Она намеренно не стала ничего говорить Ленди о том, как ей страшно. Ей не хотелось распространяться об этом, и она боялась заглянуть в собственное будущее. А вдруг Ленди увидит, что ей самой судьбой предначертано выйти замуж за Джейсона, несмотря на то что она ненавидит и презирает его?

«Я не стану спешить, – в тысячный раз сказала себе Делла. – Мне нужно время, чтобы хорошенько все обдумать».

Она отчаянно пыталась найти выход, но при этом была так напугана, что сейчас даже не хотела думать о Джейсоне.

И потому отправилась на верховую прогулку.

Никому из цыган даже в голову не пришло предложить сопровождать ее, поскольку они знали, что ей нужно побыть одной.

А вот будь на их месте друзья ее дяди, они непременно забросали бы ее вопросами о том, что она намерена предпринять, и не отстали, пока не утолили любопытство.

«Цыгане все понимают, – сказала она себе, – поскольку читают мои мысли, и мне нет необходимости произносить их вслух».

Пожалуй, не только Ленди, но и почти все остальные цыгане могли с легкостью предсказать, что с нею станется.

Но она была настолько напугана, что не хотела знать этого.

Ей всего лишь хотелось хоть ненадолго обрести счастье, остаться наедине с русалками и другими таинственными обитателями леса, в существовании которых она не сомневалась.

Делла знала, что цыгане свято верят в фей, а некоторые даже убеждены в том, что те способны обретать человеческий облик, оставаясь бессмертными.

Сегодня лес казался еще красивее, чем вчера.

Она пустила Аполлона шагом по заросшим мхом тропинкам, а когда выехала к пруду, из-за деревьев выглянуло солнце и вода заискрилась в его лучах, словно в своих глубинах таила сказочное сокровище.

Картина, представшая глазам Деллы, оказалась настолько очаровательной, что она спешилась и забросила повод на спину Аполлону, чтобы он мог щипать траву.

Стоя среди ирисов, она вглядывалась в прохладную воду, как вдруг услышала шаги приближающейся лошади. Они доносились с тропинки на другом берегу пруда.

Еще через несколько мгновений из-за деревьев показался маркиз.

Он остановился, глядя на Деллу.

А потом, следуя ее примеру, спешился и связал поводья, предоставив своей лошади возможность присоединиться к Аполлону.

– Так я и думал, – сказал он, подходя к ней, – что застану вас здесь.

– Но что навело вас на такую мысль, милорд?

– Я был уверен, что здесь вам самое место и что вы, так же как и я, захотите увидеть русалок, плавающих на дне пруда.

Делла изумленно взглянула на него.

– Похоже, вы… читаете мои мысли.

Маркиз улыбнулся.

– Понимаю, это ваша прерогатива, но, увидев вас стоящей здесь, на мгновение подумал, будто вы одна из них.

Делла звонко рассмеялась.

– А вот теперь вы мне льстите, милорд. Хотя я, пожалуй, хотела бы стать ею, заплыть на самое дно пруда и остаться там.

– Но что в таком случае станет со всеми вашими поклонниками? Вы оставите их с разбитым сердцем.

Делла вновь рассмеялась.

– Поскольку таковых не существует, то мне не о чем беспокоиться.

– Неужели вы полагаете, что я в это поверю? – спросил маркиз.

Делла пожала плечами.

– Так уж получается, что это правда, а если мне и нужен спутник, милорд, то меня вполне устраивает общество Аполлона.

– Полагаю, именно Аполлона я и вижу вон там. Как ни странно, но он, похоже, нашел общий язык с Юноной.

– В самом деле?

– В самом деле, и, подобно вам, я и сам предпочел бы Юнону обществу любой женщины, с коими сводила меня судьба.

– Вы едва ли заставите меня поверить в это.

– Почему? – полюбопытствовал маркиз.

Она вышла из зарослей ирисов на берег, где лежало упавшее дерево, образуя удобную скамью.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, она опустилась на него, и маркиз последовал ее примеру, заметив при этом:

– Уверяю вас, что стараюсь не просить Ленди предсказывать мне мое будущее. Я уверен, что она подыскала бы мне подходящую невесту, а еще меня не покидает ощущение, что ее предсказания оказались бы ничуть не менее настойчивыми, нежели требования моих родственников!

Делла коротко рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крыльях любви

Увлечение герцога
Увлечение герцога

Майкл, сын лорда Мура, влюбляется в первую красавицу Лондона леди Фелицату, дочь графа Уоргрейва. Они проводят вместе прекрасные дни, и кажется, что юные влюбленные сердца ждет счастливое будущее. Но однажды Фелицата сообщает Майклу, что выходит замуж за Саймона Харрингтона, старшего сына герцога Камбрии. Она говорит, что, хоть и любит Майкла, счастливой жизни у них не будет, поскольку он недостаточно богат… Майкл в тот же вечер уплывает в Индию – лечить войной разбитое любовью сердце. Однако вскоре ему придется вернуться в Англию, где его ждет борьба за законное наследство и новую, настоящую любовь…Майкл, син лорда Мура, закохується в першу красуню Лондона леді Феліцату, дочку графа Ворґрейва. Вони проводять разом чудові дні, і здається, що на юні закохані серця чекає щасливе майбутнє. Але одного разу Феліцата повідомляє Майклу, що виходить заміж за Саймона Харрінґтона, старшого сина герцога Камбрії. Вона каже, що, хоч і любить Майкла, щасливого життя в них не буде, оскільки він недостатньо багатий… Майкл того ж вечора вирушає до Індії – лікувати війною розбите коханням серце. Однак незабаром йому доведеться повернутися до Англії, де на нього чекає боротьба за законну спадщину й нове, справжнє кохання…

Барбара Картленд

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы
Слушай свое сердце
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому.Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда. Дівчина обожнює його коней і прогулянки по околицях. Одного разу дядько приносить приголомшливу звістку: прем'єр-міністр мріє одружити свого сина з Деллою! Але дівчина зовсім не рада: хлопець має погану репутацію. Сер Едвард просить племінницю добре подумати, адже це хороший шанс для Делли влаштувати свою долю. У цей же час дівчина знайомиться з Джейсоном, сином герцога. І розуміє, що її серце належить іншому. За порадою старої циганки Делла починає слухати своє серце і… тікає з дому.

Барбара Картленд

Короткие любовные романы

Похожие книги