Читаем Слушай свое сердце полностью

Делла решила, что в том, что говорит старая цыганка, есть смысл, но все-таки ей стало страшно.

– Но как я же стану гадать, если не умею этого делать?

– Читай их мысли, – негромко ответила Ленди.

Делла погрузилась в задумчивость.

Она знала, что иногда ей удается прочесть мысли других людей, но проделать подобный трюк с незнакомцами будет нелегко.

А Ленди, словно угадав, о чем она думает, продолжала:

– Молодежь… они все хотят любви. Они вглядываются в хрусталь. Сама увидишь, как легко понять… о чем они думают.

– Я постараюсь, – вздохнула Делла.

Ей очень хотелось ответить отказом, но девушка вполне отдавала себе отчет в том, что Ленди может обидеться. Да и по отношению к остальным цыганам, которые без возражений согласились взять ее с собой, это было бы крайне невежливо.

И разве может она отказать им в одолжении, о котором они ее просят?

Судорожно стиснув ладони, она опустилась на колени перед Ленди и взмолилась:

– Дайте мне урок. Научите меня. Пожалуйста, прошу вас!

– Хорошо, – пообещала Ленди. – Спешить некуда. Луна поможет… лучше меня.

Делла уже собралась было возразить, но потом решила, что это бесполезно. Все, что ей оставалось, – попробовать за два дня научиться у Ленди тому, на что у старой цыганки ушла целая жизнь.

Однако немного погодя, выйдя из кибитки, она пришла в восторг, увидев, что ее поджидает Пирам.

– Его милость, уходя, сказал, что вы можете покататься в лесу, если хотите, – радостно сообщил он ей.

– Он так сказал?! – изумленно вскричала Делла. – Но почему?

– Он увидел Аполлона. А тот отличается от наших лошадей. Его милость спросил, откуда он у меня. Я сказал ему, что Аполлон принадлежит вам. Так что теперь вы можете кататься по полям и лесам.

– Ушам своим не верю! – с восторгом воскликнула Делла. – Но в таком случае я немедленно отправляюсь на прогулку, пока его милость не передумал.

– Благородные так не поступают, – улыбнулся Пирам.

Поскольку мысль о том, что она может проехаться верхом по поместью, привела ее в восторг и требовала немедленного удовлетворения, Делла не стала переодеваться. Она быстро оседлала Аполлона и поскакала к густому лесу, раскинувшемуся справа от того места, где они встали табором.

Ей казалось, что он такой же чудесный, как и тот, который принадлежал герцогу и к которому она всегда относилась как к своему. В кустах прыгали кролики, а по стволам деревьев сновали белки.

Отъехав уже достаточно далеко от табора, она вдруг наткнулась на пруд, совсем такой же, как и тот, что она часто навещала дома.

Однако этот был чуточку больше и окружен деревьями, которые придавали ему вид таинственный и загадочный, но при этом берега его поросли ирисами и лютиками, отчего выглядел он очень красиво.

Она запросто могла представить себе, что в прохладной его глубине резвятся русалки, а потом выходят из воды, чтобы погреться на солнце. Делла долго стояла у пруда, зачарованная его красотой.

И только на обратном пути в цыганский табор она сообразила, что впервые увидела дом маркиза.

Он стоял совсем недалеко, на пригорке, и поэтому она поначалу не заметила его. Особняк был большим, пусть и не таким огромным, как у герцога, и, хотя думать так было дурно, казался куда привлекательнее.

Делла решила, что он построен примерно в середине восемнадцатого столетия по проекту братьев Адам[3].

Над крышей главного здания реял штандарт маркиза. Девушка заметила, что особняк от леса отделяет широкая полоса воды, каковая, хотя она и не была в этом уверена, скорее всего, является искусственным озером. Зато она отчетливо разглядела, как в его середине бьет фонтан, выбрасывая струи воды.

Брызги искрились в воздухе, словно мириады драгоценных камней.

«Я бы очень хотела взглянуть на него вблизи, – подумала она. – Быть может, мне представится такая возможность, когда я поеду в особняк предсказывать судьбу».

Делла поняла, что хочет полюбоваться и внутренним убранством дома, поскольку не сомневалась, что там найдется немало старинных сокровищ, как и в Вуд-холле.

Она вернулась в табор, с помощью нескольких цыган расседлала Аполлона, после чего прямиком направилась к кибитке Ленди.

– Леди хорошо прокатилась? – спросила старая цыганка.

– Прогулка получилась чудесная, – ответила Делла.

– Пока тебя не было… пришло послание. Вечеринка состоится в четверг, то есть послезавтра.

– Его милость явно торопится.

– Его подгоняет нужда, – просто сказала Ленди.

Делла по-прежнему была уверена, что имя маркиза ей знакомо, но так и не смогла припомнить, где слышала его.

Тем же вечером, после ужина, они расселись вокруг костра, и один из цыган достал скрипку и заиграл ритмичную живую мелодию.

В небе щедрой россыпью сверкали звезды. Свет луны становился все ярче и ярче, а деревья в лесу выглядели все темнее и загадочнее.

«Разве можно найти зрелище романтичнее?» – думала Делла.

Вокруг царила такая невероятная красота, что девушка даже испугалась, уж не снится ли это ей и не растает ли без следа.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии На крыльях любви

Увлечение герцога
Увлечение герцога

Майкл, сын лорда Мура, влюбляется в первую красавицу Лондона леди Фелицату, дочь графа Уоргрейва. Они проводят вместе прекрасные дни, и кажется, что юные влюбленные сердца ждет счастливое будущее. Но однажды Фелицата сообщает Майклу, что выходит замуж за Саймона Харрингтона, старшего сына герцога Камбрии. Она говорит, что, хоть и любит Майкла, счастливой жизни у них не будет, поскольку он недостаточно богат… Майкл в тот же вечер уплывает в Индию – лечить войной разбитое любовью сердце. Однако вскоре ему придется вернуться в Англию, где его ждет борьба за законное наследство и новую, настоящую любовь…Майкл, син лорда Мура, закохується в першу красуню Лондона леді Феліцату, дочку графа Ворґрейва. Вони проводять разом чудові дні, і здається, що на юні закохані серця чекає щасливе майбутнє. Але одного разу Феліцата повідомляє Майклу, що виходить заміж за Саймона Харрінґтона, старшого сина герцога Камбрії. Вона каже, що, хоч і любить Майкла, щасливого життя в них не буде, оскільки він недостатньо багатий… Майкл того ж вечора вирушає до Індії – лікувати війною розбите коханням серце. Однак незабаром йому доведеться повернутися до Англії, де на нього чекає боротьба за законну спадщину й нове, справжнє кохання…

Барбара Картленд

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы
Слушай свое сердце
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому.Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда. Дівчина обожнює його коней і прогулянки по околицях. Одного разу дядько приносить приголомшливу звістку: прем'єр-міністр мріє одружити свого сина з Деллою! Але дівчина зовсім не рада: хлопець має погану репутацію. Сер Едвард просить племінницю добре подумати, адже це хороший шанс для Делли влаштувати свою долю. У цей же час дівчина знайомиться з Джейсоном, сином герцога. І розуміє, що її серце належить іншому. За порадою старої циганки Делла починає слухати своє серце і… тікає з дому.

Барбара Картленд

Короткие любовные романы

Похожие книги