Читаем Служанка полностью

— Господарь, вы меня неправильно поняли, — попытался оправдаться наместник. — Я не хотел ничего дурного…

— Разумеется, — кивнул лорд Штефан. Он держал несостоявшегося убийцу за горло, не позволяя тому пошевелиться. — Что дурного в том, чтобы отправить своего правителя в эор?

— Ваше сиятельство, пощадите! — сдавленно выкрикнул лорд Стрен. — Я не виноват, это всего лишь недоразумение!

— Неужели? — хмыкнул арн, встряхивая наместника за шиворот, и зычно крикнул: — Валдер!

— Ваше сиятельство?

В комнату протиснулся стражник, при взгляде на которого наместник скривился и что-то еле слышно пробормотал.

— Беги за управляющим.

— Да, ваше сиятельство, — закивал Валдер и выскочил из комнаты. Дверь скрипнула, и в коридоре послышался грохот тяжелых сапог.

— Ну а мы с вами, лорд-наместник, побеседуем, — спокойно произнес граф и подтолкнул лорда Стрена к креслу.

Я вжалась в спинку стула и затаилась, наблюдая за происходящим. Только бы арн про меня не вспомнил. Уж больно узнать хочется, что наместник скажет, как объяснится.

— Лорд Крон, уверяю вас, это ошибка, — лорд Стрен вскинул голову и попытался принять независимый вид, даже воротник камзола поправил, но пальцы лорда дрожали, а в глазах плескался страх. — Я всего лишь хотел удостовериться, что с вами все в порядке.

— И исключительно для этого приложили к моему лицу подушку, не так ли? — усмехнулся арн и спросил уже совсем другим тоном: — Сами надумали от меня избавиться или приказал кто?

Голос лорда Штефана зазвучал вкрадчиво. Только вот от вкрадчивости этой еще страшнее стало. Мне даже показалось, что сейчас перед нами не арн, а его вторая ипостась. Наместник вскинул взгляд на графа. В глазах его плескался ужас, но лорд молчал. Только дыхание стало тяжелым, да на лбу крупные капли пота выступили.

— Понятно. Значит, по-хорошему не желаете, — кивнул лорд Штефан.

Он медленно обошел кресло, в котором сидел лорд Стрен, встал за спинкой и чуть наклонился вперед. Глаза его полыхнули алым, а на руках, которые легли на плечи наместника, появились длинные загнутые когти.

Я почувствовала, как к горлу подкатил комок. И руки взмокли. Мне пришлось сжать их в кулаки, но зверь почувствовал мой страх.

— Выйди, — коротко приказал лорд Штефан, бросив в мою сторону повелительный взгляд. — Бегом! — видя, что я замешкалась, рявкнул он.

Меня словно ветром со стула сдуло. Подхватившись, выскочила за дверь, прислонилась к стене и только тогда перевела дух. Похоже, не просто так арн меня выгнал. Видать, опасается, как бы я чего лишнего не услышала. Или не увидела.

Из комнаты донесся тонкий вскрик. Мать-Создательница! Неужто это наместник? Крик стал громче, переходя в какой-то всхлипывающий вой.

— Видала, что делается? — спросил Урас — лохматый, темноволосый, с виду неповоротливый детина. Он поправил висящий на поясе меч и добавил: — Ох, полетят теперь головы по всему Стобарду! Никому от расплаты не уйти.

Я вопросительно покосилась на парня.

— А ты как думала? — продолжил тот. Видно было, что ему не терпится с кем-нибудь мыслями поделиться. — Это ж не один наместник удумал, наверняка тут все замазаны. Ну да ничего! Ужо лорд Штефан всех на чистую воду выведет.

Глаза парня заблестели, и я с удивлением поняла, что дан Кражич сделал правильный выбор, поставив у дверей спальни графа именно Ураса и Валдера.

— Что? — переспросил стражник, заметив мой взгляд. — Дан Бранко велел, чтобы мы пропускали всех, кто к арну рваться будет.

Вот так. Одну меня ни о чем не предупредили, за арном умирающим ходить поставили. А он и не собирался умирать, смотрел небось, как я за руку его тискаю, да посмеивался!

И тут в голове словно молния вспыхнула. А что, если лорд Штефан и меня проверить хотел? Лежал неподвижно, беспомощный на вид и не имеющий сил за себя постоять, и ждал, что я делать буду. Выходит, подозревает? По спине холодок пробежал. А что, если арн почувствовал обережную магию? Нет, обычные люди ее не ощущают, но то люди, а граф… Он ведь не совсем человек.

Не успела додумать эту мысль, как в коридоре послышались шаги, а вскоре и дан Кражич показался.

— Ты чего тут стоишь? — поравнявшись со мной, спросил он.

Я знаками объяснила, что арн меня выгнал. Управляющий провел рукой по волосам и устало выдохнул:

— Иди спать, Илинка. Ты здесь больше не нужна.

Не обратив внимания на Ураса, дан открыл дверь и вошел в комнату графа.

— Не завидую я наместнику, — хмыкнул стражник. — Арн из него всю душу вытрясет, до самого донышка, а управляющий остатки ухватит и веревку из них совьет.

Он довольно улыбнулся, но тут же напустил на себя важный вид и сказал:

— Ладно, иди, нечего тут стоять. Иди, кому говорено! Чего глазами хлопаешь? Слышала, что дан Кражич сказал?

Урас приосанился и посмотрел на меня свысока, а я вздохнула, развернулась и устало побрела к лестнице.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейки

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы