Читаем Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой полностью

Начали прибывать первые гости. Все, кто смог хоть ненадолго отвлечься от котлов и сковородок, прилипли к широкому кухонному окну, чтобы увидеть подъезжающие к замку кареты с гербами. Оттуда выходили лорды и леди, которых со всеми почестями провожали к парадному входу. Глядя на них, я ощутила некоторую растерянность – может, не стоило мне собираться на бал, где меня будут окружать все эти важные аристократы? Я ведь даже местных танцев не знаю. Опозорюсь только. Выставлю себя на посмешище.

Однако желание побывать на настоящем балу никак не желало угасать. Мне действительно хотелось туда пойти. Надеть платье, над которым упорно трудилась швея Бёртон, почувствовать себя… нет, не Золушкой, принцессой!

Может, и глупо, но я твёрдо решила, что пойду. А насчёт танцев надо бы с Брандоном поговорить. Может, он умеет и сможет меня научить?..

Странное дело, но здесь, в замке, мне не хватало Рясинты. Да, характерец у феи не сахар, тут не поспоришь, но я успела привыкнуть к ней, к забавным гримасам на её зелёном личике, к нашим ежевечерним разговорам. Сейчас она, должно быть, скучала в одиночестве, ведь ни меня, ни ведьмака не было дома.

Я снова вспомнила про обещание, которое дала Рясинте, и решила, что после бала поговорю с Торпом о ней. Не факт, конечно, что он согласится отпустить её на свободу, но попытка, как говорится, не пытка. Стоит рискнуть.


Брандон Торп


Очередная вылазка в лес начиналась так же, как и все предыдущая. Разве что с погодой повезло – солнце светило ярко, почти по-весеннему, хотя до весны было ещё далеко, снег на тропе поскрипывал под ногами. На этот раз вместе с ведьмаком отправились несколько мужчин из Бриндаля, а также слуги из замка, которых отрядил лично граф Доррах. Его тоже беспокоили пропажи местных девушек. К тому же новости могли дойти до гостей, приглашённых на бал.

Брану то и дело вспоминалось лицо Верити. Её улыбка, лучистый взгляд. Вчера, впустив его в свою комнату, она смотрела на него с такой явной и вместе с тем затаённой надеждой, что Торп едва сумел найти в себе силы, чтобы уйти. Хотелось остаться, взять её за руки и сказать, что она единственная девушка, которая занимает все его мысли. Признаться ей во всём, что лежало на сердце.

Но ведь он всего лишь ведьмак. А Верити достойна несоизмеримо большего. Достойна того, что ей сможет дать кто-то другой. И, возможно, на балу в графском замке она встретит этого другого. Главное, чтобы тот не оказался каким-нибудь подлецом вроде барона Альдвита, которого Брандону отчаянно хотелось разорвать голыми руками каждый раз, стоило лишь вспомнить тот вечер, когда Верити едва не погибла по вине этого высокородного мерзавца.

От мыслей его отвлекли слова одного из спутников, который указывал на что-то поблизости. Повернув голову в ту сторону, Торп насторожился. Теперь он тоже увидел паутину. Грязно-белая, плотная, точно пряжа, она туго обвивала голый древесный ствол. Одна из нитей тянулась куда-то вдаль, словно указывая дорогу, но едва ли тот, кто создавал эту ловушку, преследовал такую цель.

– Идём туда, – коротко распорядился ведьмак. – Держитесь за мной. Это может быть опасно.

Крепко сжимая оружие, Торп направился туда, куда вела нить. Здесь тропы уже не было, и колкий сыпучий снег тут же набился в сапоги. Ногам стало холодно, но Брандон не обращал на это внимания. Его вело чутьё. Острое ведьмачье чутьё, знакомое всем, кто был таким же, как он. И оно твердило, что ему наконец-то удалось выйти на верную дорогу.

Сплетённая нечистью паутина всё сильнее бросалась в глаза. Казалось, её здесь даже больше, чем снега, который на её фоне казался белее и ярче. А затем Торп увидел вход в нору арахнида – пещеру, уходящую куда-то вглубь невысокого холма. В его логово, куда тот притаскивал свою добычу. Похоже, сейчас его самого тут не было – ведьмак не чувствовал близкое присутствие нечисти. Видимо, отправился на очередную охоту. Что ж, когда он вернётся, его будет ждать пустая кладовка.

В нору Брандон вошёл первым. Поморщился от тяжёлого неприятного запаха и огляделся. В тусклом свете, который проникал под низкий свод пещеры, он разглядел сначала одну девушку, затем другую. Те неверяще смотрели на него, словно ведьмак явился к ним прямиком из сновидений. Бледные, исхудавшие, крепко связанные по рукам и ногам нитям паутины, они казались скорее призраками, нежели людьми. И всё-таки были живы. Живы!

Значит, и вправду случаются порой чудеса на Излом года, не сказки это.

– Достаём ножи и разрезаем путы! – обернувшись, Торп обратился к сопровождавшим его мужчинам. – Поторопитесь! Тот, кто их похитил, может вернуться в любую минуту!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы