– Но что вы делаете здесь? Эта комната не предназначена для покупателей, и ты это знаешь. Что подумают о нас люди, если увидят весь этот хаос?
– Она хочет стажироваться у нас, – уточнил Леон, – поэтому я привел ее сюда, чтобы все объяснить. Дикий хаос здесь не кажется ей чем-то ужасным.
– Вовсе нет. В моей комнате куда больший беспорядок. По крайней мере, иногда. Редко, но все-таки бывает.
– Не могу сказать, что эта информация о будущем стажере меня успокаивает. А теперь убирайтесь отсюда, оба.
Сабина повернулась к Шаше.
– Ты слишком юна для стажировки. Ты вообще читаешь?
– Не-а, – ответила Шаша с вызовом. Ей не хотелось говорить о чтении и книгах с этой женщиной. Такое стоит обсуждать только с теми, кто нравится. А эта женщина уволила Карла.
– Тогда, к сожалению, ты нам не подходишь, – она запнулась. – Что это у тебя на руке? Там написано Кольхофф? Ну-ка покажи!
Проклятье! Почему она не использовала невидимые чернила? Ответ прост: они становятся видимыми только при нагревании, а Шаша боялась, что ей будет слишком горячо.
Сабина Грубер попыталась повернуть ее запястье, но Шаша сразу же убежала. Для того, кто делал так много прыжков и постоянно бегал вокруг Карла, забег по столам и стендам книжного магазина был детской забавой. Но не для Сабины Грубер.
Оторвавшись от погони, Шаша не остановилась, а сразу побежала короткой дорогой к указанному адресу. Она оглядывалась снова и снова, но никто ее не преследовал. И все же у многоквартирного дома Карла она не стала терять времени и сразу же нажала на его звонок – если, конечно, это был он. Рядом с кнопкой значилось «Э. Т. А. Кольхофф», но поскольку других с такой же фамилией здесь не было, это должна была быть нужная. Не было ни ответа в домофон, ни звука открывающейся двери. Шаша быстро нажала на все звонки. Когда кто-то спросил из домофона, кто звонит, она просто сказала: «Почта». В ее многоквартирном доме это работало так же.
Раздался пиликающий звук, и Шаша смогла открыть дверь. Она побежала вверх по лестнице, глядя на каждую табличку у квартиры, чтобы выяснить, за этой ли дверью жил Карл. Обнаружив его имя, она трижды позвонила в дверь.
Карл не открывал.
Он не хотел, чтобы ему доставляли почту. В ней были только уведомления и дурацкие рекламные брошюры.
Когда Шаша постучала, он был в ванной за закрытой дверью и громко включил радио. Поэтому он не слышал, как она звала его по имени. И не слышал, как она громко заплакала.
Вернувшись домой, Шаша заметила, что куртка отца висела в гардеробе. В такое время этого не должно было быть. Из гостиной слышался звук телевизора.
– Папа?
Шаша надеялась, что никто не ответит. Она задержала дыхание, прислушиваясь, и тихо считала. Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять… Оказался он живой. Ответа не было. Должно быть, он не дома.
– Привет, малышка. Подойди-ка ко мне.
Шаша с яростью топнула об пол, потом неуверенно зашла.
Все ее книги лежали на столе. Отец нашел их под кроватью и принес в гостиную. Защитный фронт плюшевых игрушек не выдержал.
– Сядь, Шарлотта. Нам нужно поговорить.
– Я ничего не натворила! Книги нужно было собрать, чтобы соседи не жаловались, особенно госпожа Качински со второго этажа. И я никуда не убегала с Книгоходцем! Честное слово!
– Пожалуйста, сядь.
– Послушай, ну правда! – Шаша сердито бросилась на диван и подтянула колени. – Сначала скажи, какое наказание.
Ее отец нахмурил брови.
– Наказание? Я об этом еще не думал. Но какое-то точно должно быть.
– Тогда подумай, я хочу знать сейчас. Так глупо, когда его ждешь.
– Я так когда-нибудь делаю? – он говорил тише, чем обычно. – Заставляю тебя ждать наказания?
– Не знаю. Да, наверное. Ты взрослый, вы так делаете. Ну же, говори, что за наказание!
Он ровно сложил книги в стопку.
– Не знаю, наказание ли это.
– Как это можно не знать? Я всегда сразу знаю, потому что наказания обязательно тупые.
Ее отец пододвинул груду книг к Шаше. Он долго смотрел на нее, прежде чем заговорил.
– Наказание в том, что я должен тебе позволить оставаться как есть – дикой и свободной.
Шаша выпрямилась и наклонила голову. О чем это говорил ее отец?
– Что ты должен, папа?
– И должен проводить с тобой больше времени. Потому что я знаю тебя хуже, чем этот старый продавец книг, – он сел рядом. – Знаешь ли, я его… – он тяжело вздохнул. – Я был зол на него, на тебя, но на самом деле – на себя. Ты сейчас этого не поймешь, я тебе объясню, когда ты вырастешь.
Шаша, конечно, прекрасно все понимала. Но она привыкла, что взрослые думают, что она ничего не осознает.
– Я пошел к нему, к твоему Карлу, и говорил с ним. Я обвинял его, очень грубо, – он покачал головой, – то есть на самом деле я накричал на него и толкнул так сильно, что он споткнулся и упал.
Шаша вскочила на диван.
– Ты помог ему снова встать?
– Нет, я… оставил его лежать.
– Ты такой жестокий! Жестокий человек! Я больше не хочу, чтобы ты был моим папой! – она убежала в свою комнату и сразу же закрылась.