Читаем Служба Радости полностью

— Что, нравится? — спросил Жюбо. — Не обольщайся, пройдет несколько лет, и ты еще будешь скучать по теплому ветерку, ласкающему щеки. Пошли, надо спешить к Магистру.

Глава вторая, подраздел первый: в продолжение знакомства с героями, Любопытный Читатель уяснит себе, некоторые аспекты их службы

Пока они ехали в лифте, Манада то и дело кидала взгляды на трещину в черепе Жюбо. Там просматривалось левое полушарие, но кровь не сочится.

— А что это за Магистр? — спросила девушка на выходе из лифта.

— Эй, Плевра! — проигнорировал вопрос Жюбо. — Ты свободна в следующем месяце? Может, куда сходим?

Плевона только подняла руку с оттопыренным средним пальцем. Жюбо даже взгляда не удостоился — все внимание Плевоны захватил экран компьютера. Мертвец отметил, секретарша с кем-то переписывается по внутренней сетке Дельты Миров, и явно не о работе.

— Как хочешь, — пожал плечами мертвый курьер. — Ты многое теряешь.

— Жюбо!

— Да, Манада?

— Что это за Магистр?

— Магистр Биатриче — один из семисот тридцати Магистров Ордена Одуванчика. Официальный Гость Дельты Миров. Старый пердун, которому мы должны вылизывать задницу.

— Зачем? — Манада чуть не отпрыгнула от Жюбо. Тот понял, что девушка поняла буквально.

— Нет, ты не поняла, — усмехнулся Жюбо. — Ничего ему мы вылизывать не будем. Если он не попросит…

— Ты говори уж толком!

— Сейчас сядем в самолет, там и расскажу.

— А что такое самолет?

— Ох…

Жюбо вывел Манаду из башни и пошел к баракам. Манада запрокинула голову и увидела безбрежную синь неба Дельты Миров. Когда ее вели сюда, Манада не обратила на него внимания, а теперь… Редкие перьевые облачка напомнили родную деревню, мужа, дочь. Она вспомнила те легкие дни, проносящиеся со скоростью горного ручья, наполненные радостью, весельем. Зеленые глаза Литары, волосатые руки Длона, луг бесконечной длинны и сияющая вокруг зелень. Тонкое льняное одеяло, ее волосы на могучей груди, и облачка. А потом ад. Правда, воспоминания возникали какие-то отрывистые и смутные. Словно мозг мертвой наполнился плотным туманом. А еще, где-то вдалеке послышался глухой удар колокола…

— Манада! Чего встала, пошли, — окрикнул ее Жюбо.

'Проклятый дохляк!' — подумала девушка. Она хотела заплакать, но новое состояние притупило эту полезную для женщины способность. Манада двинула за Жюбо.

Они прошли вдоль бараков, потом через проем на площадь, где стояли странные железные птицы.

— Что это? — спросила Манада.

— Самолеты, — пояснил Жюбо.

Очертанием конструкции действительно походили на птиц, только навряд ли их крылья машут. А еще впереди странный винт, как у мельницы, и крест, перечеркивающий подкову на борту. Как будто к уродливой галере прикрепили крылья, да и сидеть там почти негде. Наверху за стеклом углубление и два кресла. Жюбо полез на крыло, а Манада замялась.

— Залазь, — сказал Жюбо.

— А это что, летает?

— Ну да.

— А если мы упадем?

— И что? Ты же мертвая, дурочка, что с тобой случится?

Почему-то Манада посмотрела на Жюбо очень неприязненно.

— Знаешь что, хамло, я не прощала такие слова, еще пока живая была, тем более не прощу сейчас!

— Какие слова? — не понял Жюбо.

— Какая я тебе дырочка?!

— Да не дырочка, а дурочка, — рассмеялся Жюбо. — Хотя дырочка тоже неплохо. Ты не обижайся, дурочка — это примерно то же самое, что милочка. Это я тебя так хвалю и восхищаюсь.

— Тогда ладно, — сказала Манада, но все равно смотрела на мертвеца подозрительно.

Манада полезла в кабину. Это оказалось не так просто сделать, но Жюбо помог, подсадив. Усевшись в кресло позади Жюбо, Манада посмотрела на странное реле перед мертвым курьером. Какие-то кнопки, кружочки, лампочки и рычаг. Подобную конструкцию она видела всего раз — в тракторе городового. Хороший у них в деревне городовой, красивый. Был.

Жюбо нажал кнопку, пропеллер самолета закружился почти бесшумно. Они медленно поехали по площади, Жюбо надавил вторую кнопку, и самолет взмыл вертикально вверх. Манада не удержалась и посмотрела вниз. Там остался дымный след. Поднявшись в воздух метров на сорок, дым прекратил валить из днища, самолет полетел вперед. Внизу замелькали крыши Служебного Города, на горизонте белые шапки низких гор медленно поползли навстречу.

— Значит так, Манада, — сказал Жюбо, — слушай и запоминай. Видишь там замок? Ну, тот серый, с высокой крепостной стеной?

— Да.

— Там живет Магистр Уситор. Он — самый ближайший из тех, кто обитает за пределами Гостевого Города. Гостевой Город — это город в самом центре острова. Все это место, вместе с рынком и военной базой, называется Дельта Миров.

— Каких миров?

— Не знаю, — пожал плечами мертвец. Встречный ветер разобрал прическу Жюбо, черный веер с седой прядью потянулся от затылка, иногда самые озорные пряди гладили девушку по лицу, но касания она не чувствовала. ѓ

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги