Читаем Служба Радости полностью

Из пара то и дело выглядывали различные части тела, в основном обнаженные и женские. А когда они подошли вплотную, Манада впервые позавидовала чужой внешности. В круглой чаше бассейна плескалось десять обнаженных людей: девять девушек невиданной красоты и великолепный принц. От совершенства их форм становилось стыдно за собственное тело. В груди даже зародилось привычное тепло возбуждения, но тут же стукнулось о замершее навеки сердце.

— Магистр Биатриче, — поклонился Жюбо.

Так это Магистр! Дед?! Да какой он дед? Старикам положено носить бороду и сидеть в одном из удобных кресел этого прекрасного зала, а не поражать красотой идеального тела, и уж тем более не забавляться с красотками.

— Почему так долго? — спросил Магистр. Голос его, впрочем, соответствовал. Старческий и скрипучий, как будто ржавый меч вынули из ножен.

— Простите, Магистр, — продолжил Жюбо, — но Служба Радости сейчас так занята…

— Как и всегда, — поморщился Биатриче. — А кто это прекрасное создание? Как зовут тебя, мертвая красавица?

Манада поняла — надо что-то сказать, но все еще находилась в шоке. Пересохшими губами она пробормотала:

— Манада…

— Как-как?

— Манада, Магистр, — пояснил Жюбо. — Новая практикантка.

— Свеженькая, значит. Тепленькая…

— Так точно, Магистр, только что из Хоры, — кивнул мертвец.

Биатриче хлопнул в ладоши и… Девушки, прекрасные богини, рассыпались каплями воды, а пар из бассейна пропал.

— Присаживайтесь, — сказала Биатриче.

Жюбо невозмутимо полез в бассейн и сел на край, свесив ноги в воду. Манада поступила также, хоть и замялась поначалу.

— Что вы хотите от нас, Магистр? — спросил Жюбо.

— Сущие пустяки, — отмахнулся Биатриче. — Но, думаю, для правильного исполнения моего приказа, вам надо выслушать предысторию. Итак, лет пятьсот назад я побывал в триста тринадцатой эпохе. Ну, это ту что (вырезано цензурой).

— Да, печальная история, — кивнул Жюбо.

— Но это было после, а тогда она находилась в дремучем состоянии. Технологии только набирали обороты, а колдовство уже стали забывать. Представь, как обрадовались этому колдуны?

— Представляю, Магистр. Наверное, они только не прыгали от восторга.

— Прыгали, уверяю тебя, Жюбо, еще как прыгали. Но не это важно. Я тогда приехал в гости к самому главному местному колдуну (вырезано цензурой)…

Справка Архивариуса: Магистр Биатриче — почетный Магистр ордена Одуванчика, Демиург Вечности. Участник Высокой Битвы. С тех пор друг Великого Мастера. В Дельте Миров проживает триста циклов. Место рождения и становления находится в категории Ц и выше. Остальная информация находится в категории Ц и выше.

— …мы поговорили, он, естественно, попросил взять его в Орден. Об этом все просят.

Старик в молодом теле сложил пальцы правой руки, будто держал бокал — тот не замедлил материализоваться прямо из воздуха. Биатриче сделал глоток и продолжил:

— Я рассказал ему, что надо делать, куда двигаться, он, вроде, проникся. А потом мы, как водится, выпили, так, знаешь, хорошо выпили… Развезло нас прилично. А когда двух колдунов развозит, сам понимаешь, что происходит. Вызвали мы пару вихрей и полетели куролесить. Он куда не знаю, а мне на природу захотелось. В село, значит, чтобы молоко теплое, рожь в поле, сеновал и девки грудастые. Нашел я все это в стране каких-то плохих советов. Точного названия не помню. Ну, налетаю я из вихря, вижу, идет одна. Такая, знаешь, как корова — хоть сейчас на удой веди. Она из поля как раз шла, я на нее аки коршун прыг и подмял. Как в мечтах было: на стоге сена, да посреди поля… Она ничего не поняла, испугалась сначала, а когда я закончил, на спину перевернулась и увидела, что не ангел ее небесный отымел, а простой мужик. Деревня, что с нее возьмешь? И начала она меня такими словами поливать, каких я, столько веков проживший, и не слыхивал…

Манада слушала рассказ все еще не способная поверить, что мускулистый красавчик на самом деле древний старец. И даже на секунду позавидовала деревенской девушке. И чего он к ним в деревню не прилетел? Манада тоже по полям ходить любила, и сеновалы у них ой какие мягкие…

— А я, как ты помнишь, в подпитии был, — продолжил Магистр. — Ну и сгоряча проклял ее, детей ее и всех родственников до скончания времен. Хорошо так проклял. Слов точных уже и не упомню, но примерно так: 'Узри мощь мою, девка блудливая! За сквернословие твое, проклинаю тебя, детей твоих, отца детей твоих, родителей твоих, дедов и прадедов и весь послед в годах, пока род твой не прервется!'. Как-то так, наверное, я, когда бухой, всегда заворачиваю, как дурной поэт. Я думаю, ты понял, что произошло дальше, Жюбо?

— Угу, — кивнул мертвец, слушавший всю тираду очень сосредоточенно. — Про отца детей вы зря завернули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Службы Дельты Миров

Службы Дельты Миров (Дилогия)
Службы Дельты Миров (Дилогия)

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Геннадьевич Блинников

Самиздат, сетевая литература
Служба Радости
Служба Радости

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Фэнтези
МРС - Магико-Ремонтная Служба
МРС - Магико-Ремонтная Служба

Досточтимый Архивариус Силь продолжает описывать Уважаемым Читателям загадочную Дельту Миров. На это раз, вы узнаете о МРС — Магико-Ремонтной Службе, и познакомитесь с дежурным МРС первого разряда — Берэ; вспомните бывшего младшего Курьера Службы Радости, а ныне демонтера второго разряда — Жюбо Анортон Гуета; узнаете о судьбе магика Эпсона, и шестьсот шестьдесят шестой эпохе Мира, во времена ее восстановления. МРС способно починить и построить все, что угодно: от замка, до самой тончайшей техники. Но порой приходится чинить жизни людей, судьбы целого общества, а это, куда сложнее. Сумеет ли Берэ и его помощники выправить жизнь целой эпохи, ведь это до них не удавалось самой могущественной Службе Дельты Миров? А ведь помощники строптивы, эпоха жутка и испорчена, Берэ придется применить не только силу могущественного колдовства, но действовать хитростью и тончайшим расчетом. Все запутано еще и тем, что у самого Берэ тоже есть планы…

Павел Блинников , Павел Геннадьевич Блинников

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги