Читаем Служить театру честно. Записки артиста Мариинского театра полностью

Из спектаклей нашего театра для меня к самым важным относятся «Спящая красавица» и «Щелкунчик». «Спящую» я называю «кассой», на нее всегда хорошо идет зритель. «Щелкунчик» не всегда можно показывать, обычно — поздней осенью или зимой. Есть у нас балет «Принцесса на горошине», на музыку Моцарта. Мы ее тщательно подбирали и компоновали из многих произведений, потому что Моцарт такого балета не писал.

Еще у нас в 1980-х был очень интересный спектакль «Дочь болотного короля» по сказке Андерсена. В свое время я познакомился с женщиной из Дании, которая работала в Копенгагене в Национальной библиотеке. Она сделала переводы более чем сто двадцать сказок Андерсена. Она пригласила меня к себе, и я поехал. Эта женщина меня познакомила с датским композитором Себастьяном. У него гениальная музыка, и так думаю не только я. Сначала, мне показалось, что он принял меня в штыки. Потом я уже познакомился с ним получше, узнал, что он человек амбициозный, с характером. Он был сам «бардом», но много писал и классической музыки, являлся автором нескольких мюзиклов. В итоге, я его так к себе расположил, что мы стали чуть ли не лучшими друзьями, договорились о совместной работе над балетом. Он меня спросил, сколько времени нужно на постановку, я учел, что надо сшить костюмы, декорации, подготовиться.

Когда все было готово, он приехал в Ленинград, посмотрел генеральную репетицию в Александрийском театре. На премьеру пришли из консульства. Я угощал гостей шампанским, прямо в царской ложе, хотя и было нельзя. Потому что ко мне, когда я был в Дании, отнеслись очень гостеприимно. Помню, когда эта женщина меня принимала, обед был шикарный. На столе стояло дорогое французское вино, закуски — блюдо с черной икрой, севрюга — я был впечатлен… Я много чего видел и пробовал в Америке и в других странах — и тут был высший уровень.

В Копенгагене произошла со мной забавная история. Я был в гостинице, готовился ко встрече с датчанкой. Она позвонила, сказала, что ждет внизу. Я спустился — вижу у входа стоит шикарный белый мерседес, с водителем в светлом пиджаке, с розовым жабо. Это было такси, которое она заказала для меня. Я ее позвал к машине, ехать вместе. А она сказала: «Нет, я поеду на велосипеде». Она была в длинном платье — мы шли вместе в театр, — села на велосипед. Помню, у него была специальная сеточка, для подола платья. Так мы и поехали, по отдельности. Уже позже я прочитал, что в Дании очень много велосипедов и велосипедистов, на них ездят чуть ли не больше, чем на машинах.

Балет «Дочь болотного короля» прошел у нас в Ленинграде три раза. Он очень понравился и нам, и зрителям. Музыка была великолепная, с вокалом, туда была включена песня. Партитура была написана на сорок два инструмента, и я взял полный оркестр — сорок два музыканта. В те годы это было недорого, люди очень мало получали, была возможность пригласить профессионалов. Сейчас бы я, наверное, не смог себе такое позволить. Музыканты были очень хорошие — из филармонии, из Михайловского театра. Человек пять подошли ко мне после спектакля, говорили о том, что музыка прекрасная, спрашивали, где я ее откопал.

Сам композитор Себастьян был в восторге от спектакля и от Ленинграда. Я его катал, показывал город и достопримечательности. Консул и посол подошли ко мне после премьеры, расцеловали. Они сказали, для них — большая честь, что мы поставили балет именно на произведение Андерсена. В Копенгагене есть улица имени Андерсена, памятники ему и персонажам его сказок, он — их национальное достояние. Что касается жизни спектакля, то мы заранее договорились с композитором, что я не смогу платить ему авторские отчисления. Гонорары у западных авторов были очень большие. Себастьян «подарил» нам три показа бесплатно — так как для него были радость и честь, что мы использовали его музыку. Он сделал такой жест для нашего Театра детского балета. Затем, к сожалению, от спектакля пришлось отказаться — надо было платить гонорар в валюте, это было нереально. Хотя «Дочь болотного короля» каждый раз проходила с большим успехом и при полном зале. Я приглашал друзей, всем очень понравилось. Возможно, получится когда-нибудь этот балет восстановить и сделать некоммерческий показ, не продавая билеты.

Разные были у нас события и вехи. Сегодня коллектив наш очень расширился и развился. Работают профессиональные танцовщики. Растет репертуар. Мы выступаем на хороших городских площадках, ездим на гастроли.

Глава 7

1990–2000-е. Зарубежный опыт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука