Так, вслед за Панини, следовало бы вначале четко оговорить условия замещений — в частности, упомянуть о том, что пары единиц из
1ААА и у(а)АпА должны быть гоморганны (mvarna-), иначе палатальная у окажется способной замещать не только палатальное же i, но и и, г и т.д. Напротив, определяя контексты замещений («перед алсл»), необходимо было бы ввести запрет на идентичность морфонем из 1АЛА и аАсА — иначе, например, sudhi-+ iti «так» даст неправильную последовательность *sudhyiti вместо правильной sudhlti. Наконец, следовало бы разъяснить метаязыковые функции падежей в сутрах Панини (см. ниже Б. 3.-16). Отсутствие указанной информации отчасти — но лишь отчасти! — компенсируется Варадараджей в последующих правилах раздела.22
. Л 1.1.66 tasminniti nirdiste purvasyaПри обозначенное™ того (т.е. локатива) [сформулированное правило предполагает указание на] предшествующее [как на объект применения].
При указании на «7-ю»
(т.е. на тройку окончаний локатива) операционное правило следует понимать [как] исполняемое [в отношении того, что непосредственно], без [наличия каких-либо] иных фонемных [последовательностей], предшествует [тому выражению в правиле, на которое и было указано «7-й» тройкой окончаний].Б. 3.-16 В отличие от ролей (кагака-),
обозначаемых у Панини функционально детерминированными именами типа «агенс», «инструмент» и т.п., члены поверхностной падежно-числовой парадигмы(vibhakti
--ж. р.) обозначаются формами порядковых числительныхженского рода (согласующихся с именем vibhakti-);
в частности, термин «7-я» указывает на тройку (ед.-двойств.-мн. число) флексий местного падежа.Несколько невнятное толкование сутры 1.1.66
Варадараджей, по сути, предполагает следующее: «1-я» (т.е. тройка окончаний именительного падежа) в операционных правилах обозначает замещающее; «7-я» (т.е. тройка окончаний местного падежа) указывает на контекст следования (т.е. правый контекст) при реализации данного правила. При замещении элемент стяжения ЧААА должен непосредственно предшествовать начальному элементу стяжения, представляющее-го контекст следования (т.е. в данном случае предшествовать элементу аАсА).