[Иными словами], при следовании [единицы из стяжения] ал
сл (т.е. слогообразующей) за а (т.е. за гласными а или а) [гласная] guna-должна быть единым заместителем [обеих: и] последующей, [и] предшествующей [единиц].[Например]: upendrah, gamgodakanu
Б. 3.-27 Сутра 6.1.87
является дополнением (anuvrtti-) к более ранней (и не цитируемой Варадараджей) главной сутре 6.1.84, в которой сообщается, что далее (вплоть до 6.1.112) будут анализироваться проблемы единых заместителей, т.е. единиц, в результате процессов сандхи замещающих сразу и предшествующий, и последующий элементы. Так,...а-/а- + > е или ...а-/а- + 1/-/Й-... > о. Например, ира-«следующий» + indra- «Индра» > upendra- «(рожденный) следующим за Индрой» (постоянный эпитет Вишну-Кришны); gamga- «Ганг» + udakam «вода» > gamgodakam «гангская (т.е. „священная4*) вода».Отбор на роль единого заместителя
одной гласной из всего множества гласных guna- происходит— согласно древнеиндийским фонетистам— на основе принципа максимального подобия в артикуляции (см. Б. 3. -17) двух исходных контактирующих гласных и глас-ной-заместителя. Напомним, что а или а трактуются как глоточные,i
или I — как небные, и или и — как губные, е — как глоточно-небная, о— как глоточно-губная. Соответственно, цепочке глоточная а/а + небная И может соответствовать лишь глоточно-небная е в качестве единого заместителя; аналогично только глоточно-губная о может быть выбрана на роль единого заместителя при сандхи глоточных а/а с губной и и т.д.36. А 1.3.2 upadese ‘janunasika A
itAВ [ходе грамматического] наставления
назализованная [единица стяжения] аАсЛ [используется в функции] анубандхи.[Но качество] «назализованности» [у гласных] панинисты выводят [лишь на основании косвенных данных]. [Поэтому в приводимой ниже сутре 1.1.51
согласный] г(а), произносимый совместно с а, которая составляет часть стяжения 1ЛапЛ, [сформированного на базе] шива-сутры [6], необходимо рассматривать [в качестве] термина, обозначающего [и] г(а), [и\ 1(a).