53. V:
Необходимо заметить, [что] в [сложных словах типа] sakandhu «(столовая) зелень» и [ему] подобных [в качестве единого заместителя AtiA выступает [гласная], формально эквивалентная [той, что] следует [за AtiA. Например]: sakandhuh ( -andhuh), karkandhuh «ююба» (< karka- + -andhuh), manisa «ум/интеллект» (< manas- + -isa), lamgalisa «сошник» (< lamgala- + -isа). Это •— [такой подтип идиоматичных сложных слов, целостность которых] определяется [исключительно их] внутренней формой, [но не выводится из суммы значений компонентов. Например], martandah «солнце» (< mrta- «мертвый» + -anda- «яйцо», но не «мертвое яйцо» и не «обладающий мертвым яйцом», а «произошедший из мертвого яйца», т.е. «солнце»).54. А 6.1.95 omanosca
И также [единый заместитель
], формально [соответствующий второй из оказавшихся в контакте гласных, замещает и предшествующую а или а, и начальную гласную восклицания] ‘от!’ [или преверба] аАпЛ.[Например], sivayomnamah
«слава Шиве!» [< sivaya (дат. пад. ед. ч. м.р. от siva-) + от + namas «слава»]; sivehi [< siva- + а- (в данном случае приставка, указывающая на направленность действия «перемещение в пространстве» на говорящего), + i-hi «иди» (повелит, накл. 2-го л. ед. ч.)].55. А 6.1.101 akahsavarne dirghah
[Сутра 6,1.101
Панини]: При следовании за [слогообразующей стяжения] алкл гоморганной [слогообразующей единым заместителем обеих выступает соответствующая] долгая [слогообразующая].[Поэтому, например], daityarih
«враг демонов» (< daitya- «демон» + -ari- «враг»), srisah «повелитель Шри» (< sri- «(богиня) Шри» + -isa-«владыка»), visnudayah «восхождение Вишну» (< visnu- + -и day а-«восхождение»), horkarah «буква /, (символизирующая) главного жреца (ведического жертвоприношения)» (< hotr- «главный жрец в ведическом жертвоприношении» + -1-кага- «буква /»).56. А 6.1.109 enah padantadati
[Когда после гласной-члена стяжения
] еЛпЛ, [замещающего позицию] «в конце словоформы», следует [гласная] а, [первая гласная выступает в роли единого заместителя].[Например], hare ‘va
«о Хари — вниз!» (< hare (зват. пад. от hari-) + ava «вниз»); visno ‘va «о Вишну— вниз!» ( (зват. пад. от visnu-) + ava).57. А 6.1.122 sarvatra vibhasa goh
Повсеместно [словоформа] goh
[может] факультативно [сохранять свою форму].И в «миру» (т.е. «в санскрите»), и в ведах [словоформа] goh
, в исходе [которой содержится гласная из] еАпЛ (т.е. о), [может] факультативно выступать в [своей] изначальной форме. [Например]: go agram или go ‘gram «перед коровой».