Читаем Смелое путешествие Пирлы полностью

«Ночь, рассейся! Вставай, солнце! С зарей нам побеждать!» – поётся в одной народной песне. В августе рассвет приходит рано, однако тучи и проливной дождь всячески скрывали солнце. С реки пришел низкий, холодный, белый как молоко туман. Варвара открыла глаза и увидела дедушку. Он сильно изменился. Ах, какой же дед был раньше! Матвей Егорович ещё недавно помогал всем в деревне. Сильный, крепкий и весёлый, он ходил с коромыслом по воду, колол дрова, одним движением высекал искру из огнива, при этом хитро улыбался в рыжие усы и седую бороду. Рубаха белая с цветами подсолнуха подчеркивала крепкую спину и сильные руки. И рыбалить успевал. И на огороде всё сам! Грядочки с редиской, луком и морковкой красовались ровными рядами. А какая репа и редька росла за домом! Часто вместе с односельчанами Егорыч уходил в поля выращивать и собирать пшеницу… В это утро Варвара увидела сгорбленного старика, который, скрестив дрожащие ноги и руки, спал сидя, так и не съев свои ягоды.

– Бабушка, дедушка! Я же вам ничего не рассказала!

Варвара разбудила стариков и в красках поведала о своих приключениях: и о Тёмном лесе, и о Сером Лехе, и о маленькой волшебнице Пирле.

– Фея – она знаете какая? Она же с другой планеты! Она никого не боится! Пирлу все любят. А звери помогали мне собирать ягоды! Там же в корзинке и грибы есть, и травки лечебные…Дедушка Матвей, ты только слова волшебные знаешь, скажи!

Егорыч оживился, потом поник и произнёс:

– Тепло нужно и свет. А огонь погас, дрова промокли, огниво отсырело… одних слов мало. А может ли Пирла тучи разогнать? – спросил Матвей Егорыч.

– Вот бы твоя фея нам помогла. Может она Хворь одолеть? – сказала бабушка Устинья. – Сами не справимся!

«Хорошая идея», – подумала Варя и попросила разрешения в лес сходить, на юг. Путь далёкий. Без разрешения старших никак нельзя. Добро было получено. Тем временем Егорыч отправил Устинью Федоровну позвать всех в самый большой дом на селе, где были большие окна и хорошо видна дорога. С божьей помощью все там и собрались. Вместе пережить беду легче. Ягоды и лесные дары, что принесла Варвара, взяли с собой. Кастрюлю оставили, она была очень тяжелая, прикрыли плотно крышкой и сверху положили камень. Ничего нельзя оставлять, потому что темноту обожали мыши и крысы. Серые хвостатые животные были неизменными спутниками любой Хвори, сами разносили её по деревням и сёлам. Болезнь, как наездница, держалась на каждом кончике хвоста. Люди собрались вместе, защищали своё будущее, свою надежду на спасение. Тепло их сердец стало единым, вера в излечение не угасала, ведь маленькая девочка Варя уже собралась в дорогу.


Возвращение

Варвара бежала очень быстро. В дорогу её собирали всем селом. Красные крепкие башмачки не боялись луж и грязи. Плащ-непромокайка помогал сохранить тепло и остаться сухой. Цветы василька на косынке делали девочку незаметной в поле для недругов. Деревянный крестик на груди придавал крепость духа. Без Божьей помощи никак!

Брызги только и успевали звонко отлетать в стороны, но радоваться этому не было времени. Варвара спешила, а до окраины леса было ещё далеко. Прошло полдня, когда знакомые, тёмные, высокие деревья выстроились перед девочкой.

Па-па-па-па-па-па, Пирла, приди!

Па-па-па-па-па-па, Пирла, свети!



По лицу бежали капли холодного и неприятного дождя. Варвара не пела, а кричала. Очень боялась, что не услышат. И вот, громко застучал приветственно дятел. Показался знакомый силуэт белки из дупла. Запел весело соловушка. Подхватила лесной гимн канарейка. Быстроногий зайчишка понес новость о возвращении гостьи. А как удивлён был Серый Лех! Он даже позабыл о своих злых проделках, не стал скрывать тропинку к опушке с домиком Пирлы. А свет и тепло маленькой феи были сейчас очень нужны и важны. Узнав новость о прибытии девочки, Пирла полетела навстречу Варваре, изредка наступая на большие листья кустов или ветки деревьев.

– Здравствуй, Варвара! Вот так встреча! Ты так быстро вернулась?!

Пирла сияла от радости. Вместе они быстро добрались до домика на опушке. Там было светло и хорошо, и все уже знакомо. Варвара не успела согреться, а уже рассказывала, что в село Светлое хворь пришла надолго. Выгнать её не получается, потому что всё промочил дождь. Нет тепла, нет огня. Дедушка не выздоравливает. Люди болеют! Мыши и крысы окружают село и все съедают. «Пирла, помоги, прошу тебя, очень-очень!» – завершила свой рассказ Варвара.

«Я так далеко на Земле ещё не была», – подумала Пирла. – «Да и звери, не пропадут ли без моей помощи, не изведёт ли их леший с помощниками в моё отсутствие?»

– Хорошо Варя, я попробую. Свет и тепло я могу подарить, но хватит ли мне сил?

Однако сомневаться некогда, пора в дорогу… Сила всех волшебниц с планеты Пирретта была нужна людям. Свет и тепло – неизменные спутники здоровья. А их в селе светлом и не было в настоящее время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира