– Но мужчины обычно пьют именно виски, когда жалеют себя, правильно? – заметив новый удивленный взгляд отца, Алисия фыркнула: – Мне уже двадцать шесть, пап. Я знаю принятые стереотипы.
– Кажется, ты впервые назвала меня просто папой.
– Пожалуй. Так как ты себя чувствуешь? Как Фрэнк Синатра в «Приятеле Джои» или опять как Хамфри Богарт в «Касабланке»? Да, да, я кое-что запомнила из твоих рассказов. – Дочь широко улыбнулась, обняла его за плечи и поцеловала в висок. Затем посмотрела отцу в глаза и помрачнела. – Мы не знали о маминых планах, к твоему сведению. Ни о должности в Кембридже, ни об управлении гостиницей.
Ричард сделал большой глоток виски, поморщился и закашлялся.
– «Этот бокал за тебя, малыш».
– Ты раньше каждую ночь укладывал меня спать и говорил эту цитату, – тепло улыбнулась Алисия. – Потом целовал в лоб и подтыкал одеяло. Я всегда чувствовала себя в безопасности, слыша ее.
– А сейчас?
– Сейчас я чувствую себя в большей безопасности, чем ты.
– Что ж, такова моя работа, полагаю.
Алисия пристально посмотрела в глаза отца.
– Несколько недель назад мы со Слаем и мамой обсуждали нашу ситуацию. Его уволили, я ненавижу свою работу, да и от Лондона уже устала. Мы решили, что радикальная смена обстановки пойдет нам на пользу.
– Вы планируете переехать в chambre d’hôte?
– Нет. Открыть свою гостиницу в Англии. Мы не хотим покидать страну. Там живут все наши друзья. Мамуля сказала, что знает кое-кого, кто мог бы помочь.
– Стивен Роачфорд?
– Сэр Стивен Роачфорд, – насмешливо фыркнула Алисия. – Не путай, папуля! Одна из идей заключалась в устройстве Слая риелтором в Кембридже. – Ричард посмотрел на нее, вопросительно приподняв брови. – Да. Он там живет. – Значит, все сходилось, и они оба это понимали.
– Но?
– Но Слай отказался. Он встретился со Стивеном и заявил, что не желает работать риелтором. Мол, слишком любит людей, чтобы втюхивать им недвижимость втридорога.
– В том смысле, что твой муж слишком хороший парень для такого подлого дела?
– В точку.
– Молодец Слай.
– Мы убедим мамочку, что это место, – Алисия обвела рукой гостиную, – замечательное, но нам не подходит.
– Она будет в ярости.
– Но тогда ваш брак распадется.
– Ничего не поделаешь.
– Думаю, вам обоим это только пойдет на пользу.
– Когда только ты стала такой мудрой? – от души спросил Ричард, посмотрев на дочь, и обнял ее.
– Все благодаря мужу. Плюс стараюсь учиться на чужих ошибках, – многозначительно сказала она, затем перелила свой виски в стакан отца и поднялась на ноги. – Не пей слишком долго, хорошо? Нас ждет немало дел. – Он мог поклясться, что дочь подмигнула. – Кстати, а что такое культурология в области кинематографии, – уточнила она уже с порога.
Ричард усмехнулся, поболтал виски в стакане и язвительно ответил, стараясь в совершенстве сыграть роль:
– Культура – это барьеры, которые возводят философы с целью положить конец любви к искусству. А культурология – наука, которая объясняет то, что не требует объяснения.
– Папуля, звучит так, словно ты не желаешь получить должность профессора! Спокойной ночи. И не напивайся – лучше иди и посмотри фильм, – добавила Алисия.
Они не общались так близко уже много лет, вероятно, не по ее вине, а скорее из-за Ричарда. Но в данную секунду он снова чувствовал себя любимым и любящим отцом, и только это имело значение. Ему по-прежнему казалось, что под ногами все рушится и на шее затягивается петля, но, по крайней мере, его поддерживал хоть один союзник. В обреченного на казнь данное обстоятельство вселяло надежду. Он допил виски и принял решение отложить разгадку тайны журнала Гроссмалларда до завтра. В любом случае сейчас вряд ли получится сосредоточиться на дешифровке кода. Лучше переночевать в домашнем кинотеатре и познакомить Паспарту с самыми известными фильмами Голливуда, культурно приемлемыми или нет. Например, с «На север через северо-запад» с классической путаницей и дальнейшим преследованием. Или с «Бульваром Сансет», показанным через призму восприятия циничного трупа.
Просмотр любимых фильмов поможет также обдумать имеющиеся проблемы. Действительно ли Ричард хочет работать профессором культурологии в области кинематографии? И попытаться оживить брак с Клер? Кстати, а она сама-то этого хочет? Сумеет ли он выкупить долю бизнеса жены при разводе? Правда ли Алисия со Слаем откажутся от управления гостиницей? И наконец, в самом ли деле уже поздно сбежать, сменить имя и поселиться на крошечном острове подальше отсюда?
Наутро вышеперечисленные проблемы не решились сами собой, но Ричард хотя бы настроился быть оптимистичным или проактивным, одно из двух. Для начала он поручил Слаю заняться подачей завтрака. Зять с энтузиазмом приступил к делу, пока не появилась мадам Таблье, по-прежнему горя революционным негодованием, и не высказала свои претензии, бормоча что-то про разграничительные линии и попранные свободы.
– Это место стало напоминать один из культов, которых развелось в округе пруд пруди. Все эти приезды и отъезды.
– Ничего похожего на культ, мадам, клянусь.