Ричард сильно сомневался, что в суде подобный аргумент засчитали бы в пользу обвиняемого в убийстве, но не смог не восхититься апломбом собеседника, потому что на его месте, вероятнее всего, выдавил бы только что-то банальное вроде «Потому что не совершал преступления».
– Значит, вы считаете себя неприкосновенной персоной, месье? – Клер казалась решительно настроенной до конца разыграть свою версию «Опасных связей» и обрела в лице Гроссмалларда безотказного партнера.
– Никто не может быть неприкосновенным, мадам, – заявил тот, снова целуя руку дамы.
Ричард с трудом подавил смех.
– Тогда у вас должны иметься очень влиятельные друзья.
Это невинное предположение произвело неожиданный эффект на Гроссмалларда. Он тут же бросил руку Клер, будто боялся заразиться, и впервые со времени знакомства – включая арест – выказал признаки беспокойства, даже опаски.
– Я должен возвращаться к работе, месье, мадам. Надеюсь, ужин вам понравился. Франсуа! – подозвал шеф-повар официанта. – Бутылку шампанского для моих гостей. Хорошего шампанского, понял? – Затем с широкой улыбкой и вновь обретенной напыщенностью обратился к Ричарду с семьей: – Bon appétit! – после чего зашагал обратно в жару кухни.
– Что ты такого сказал этому мужчине, папа? Он побелел как полотно. – Алисия не слишком часто выражала восхищение отцом, но сейчас, похоже, решила выступить на его стороне перед лицом беззастенчивого флирта матери с посторонним.
– Сам не знаю, – рассеянно отозвался Ричард, занятый наблюдением за шеф-поваром, который как раз исчез за распашными дверями.
– Высокопоставленные друзья, точно, – прокомментировал Слай.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Клер, раздраженная тем, что веселье оборвалось.
– Этого чувака сегодня показывали в «Высокопоставленных друзьях». Я смотрю новости с тех пор, как мы приехали в страну, – помогает пополнить словарный запас.
– Кого показывали, где? Гроссмалларда?
– Да, да, его. В конце передачи идет рубрика типа светских сплетен. Ее ведущий – один перец, Пьер как-то там. Пьер Пот, Пьер Патро… Нет. Пьер Потино! Да, точно. В общем, он знает всех важных шишек, поэтому программа называется «Высокопоставленные друзья».
Все молча ждали продолжения, пока Слай снова занялся едой.
– И? – в конце концов потерял терпение Ричард. – Шеф-повара показывали там сегодня?
– Они трепались о кулинарном фестивале в здешней округе. Вроде как событие федерального масштаба или вроде того.
– А-а. – Внезапно все встало на свои места. – Да уж, это бы Гроссмалларду не понравилось.
– А еще… – Слай явно хотел блеснуть своей осведомленностью. – Помните того африканского диктатора марксистского толка, который исчез в прошлом году? Генерал Уинстон Кэш, кажется. Он все кричал, что никто не имеет права владеть чем-то, недоступным широким массам. Из Южной Судании, вот. Короче, чувак пропал, прихватив три миллиарда со счета в швейцарском банке, и объявился не так давно перед посольством своей страны в Париже. Живой, только голый, не считая женского шарфа в качестве кляпа.
Яркий образ на мгновение прервал обсуждение.
– Как бы там ни было, – нарушила молчание Клер, – ты сам видишь, Ричард, какие чудеса творит упоминание твоего звания. Тебя начинают замечать. Ты должен использовать его почаще.
Принесли шампанское, избавив от необходимости отвечать. Официант, Франсуа, теперь проявлял значительно больше подобострастия, чем раньше. Он разлил игристое вино по фужерам, хотя к Ричарду подошел в последнюю очередь, и заметно вздрогнул, когда с кухни донеслись громкие крики. Половина посетителей ресторана тоже прекратили болтать и начали оглядываться. Гроссмаллард вымещал свою ярость на каком-то несчастном подчиненном.
Ричард помимо воли ощутил свою ответственность за настроение шеф-повара со взрывным темпераментом, так как явно поджег фитиль своим упоминанием о высокопоставленных друзьях. Официант удалился, и Клер подняла фужер, сигнализируя, что собирается произнести тост.
– Я хотела бы присоединиться к тосту Ричарда. За нас, за будущее!
Сам он едва пригубил шампанское, вполуха слушая жену, так как пытался разобрать крики, долетавшие с кухни, однако их столик находился слишком далеко.
– Простите, – извинился Ричард, поднимаясь, избегая смотреть в глаза родным. – Зов природы.
Он тут же пожалел, что не выразился поизысканнее, но все равно направился к туалету, который располагался рядом с кухней. Ни один нуар-детектив в фильме, тем более Джордж Сандерс в серии «Святой», не сослался бы на чертов зов природы!
К счастью, мужской туалет был занят, и это позволило Ричарду на законных основаниях задержаться возле кухонной двери и послушать, что за ней происходит. Гроссмаллард до сих пор распекал кого-то, хоть и тише, но с прежним гневом в голосе:
– Почему, Карин, почему? Ты моя дочь. Я тебе доверял, стольким ради тебя пожертвовал, и так ты мне отплатила? Предательница! Далила при Самсоне!
Ричард уже не в первый раз подумал, что в Гроссмалларде пропадает талант драматического актера старой школы.