Читаем Смерть и козий сыр полностью

– Ха! – усмехнулся Ричард. – Обычно я задаю этот вопрос. Но да, очень хорошо, благодарю. Хотя должен сказать, твои методы кажутся слегка жестокими. Подбитый глаз ты тоже спланировала или это произошло по счастливому стечению обстоятельств?

– Конечно же, спланировала.

– Ясно. Ну, как я говорил – жестоко.

– Зато эффективно.

Они зашагали в сторону мастерской, чтобы забрать машину. Паспарту на коротком поводке бежал впереди. Идти было недалеко.

– Не могу отрицать. Полагаю, что теперь меня не просто не возьмут на должность профессора культурологии в области кинематографии, но и вообще по суду запретят появляться поблизости от Кембриджа.

– Тебе бы все равно там не понравилось.

Ричард только согласно кивнул.

Машина уже ждала владелицу, когда они добрались до мастерской. Механик в той же одежде, что и раньше, в по-прежнему спущенном до талии комбинезоне, все так же вытирал руки замасленной тряпкой, а заметив Ричарда, отвел его в сторону и заявил:

– А вы быстро учитесь. Кабели распределителя системы зажигания были отсоединены.

Ричард посмотрел на Валери, которая осторожно помещала Паспарту на заднее сиденье. Она бросила ответный взгляд и, хотя не могла слышать слова механика, наверняка догадалась, что именно тот сказал, а потому пожала плечами и понимающе улыбнулась.

Каждый раз, как Ричард думал, что запутаннее ситуация уже быть не может, все еще сильнее усложнялось. Теперь он не имел ни малейшего представления, что происходит.

– Что происходит? – спросил он несколькими минутами позднее, уже на пути домой.

– С машиной? – с невинным видом уточнила Валери. – Я отсоединила кабели от крышки распределителя системы зажигания.

– Но зачем? Я не понимаю.

– А почему бы и нет? Иногда нужно устраивать проверку людям.

– Нет, – обдумав услышанное, помотал головой Ричард. – Я все еще ничего не понимаю.

– Ты же с самого начала не поверил, что моя машина сломалась? – хихикнула Валери. – Признайся.

– Ну…

– Я же видела, не поверил. Однако так и было. Автомобиль старый, иногда выходит из строя. – Ричард и сам чувствовал себя старым. – Но сегодня я отсоединила кабели намеренно, потому что хотела посмотреть, поможет ли мне твоя жена. Помогла. Думаю, она хорошая женщина. Не для тебя, правда. Слишком уж амбициозная. Хоть и с золотым сердцем. И твоя дочь тоже великолепно себя показала вчера.

– Можно мне получить обратно свой телефон? – вздохнул Ричард.

– В моей сумочке.

Он покопался внутри и обнаружил мобильник под аккуратным пистолетом. Эта находка не удивила и даже не побудила задержать руку. Такова уж теперь его повседневная жизнь.

– Ладно, – пропыхтел Ричард. – Но все равно – что происходит?

– Я же только что рассказала, – нахмурилась Валери.

– Нет. Что происходит вообще? – Он развел руки широко в стороны, давая понять, что его вопрос вполне мог трактоваться относящимся к экзистенциальному смыслу жизни в общем, а в частности отсылал к трем убийствам в провинциальном французском городке.

– А, ты об этом, – сказала Валери таким небрежным тоном, словно речь шла о пятне на столе.

– Да, об этом! – Ричард начал раздражаться. – Мы предполагаем, что Себастьен Гроссмаллард убил Менара, Татильона и собственного сына, но ничего не планируем предпринимать по этому поводу? – Не получив ответа от напарницы, он добавил: – Это неправильно.

– Я согласна, – кивнула та, хотя явно по-прежнему не желала принимать на себя обязательства.

– А ты не могла бы… Ну…

– Нет, не могла бы! – Валери резко обернулась к Ричарду. – Кем ты вообще меня считаешь?

– Ну, я видел пистолет у тебя в сумочке и…

– Он предназначен для самозащиты. – В ее голосе проскальзывали категоричные нотки.

На некоторое время повисло молчание.

– Ха! – фыркнул Ричард. – Я все равно не сумел бы тебя нанять. И даже не могу выкупить у Клер ее долю в бизнесе. – Он перевел взгляд в окно и начал жаловаться: – Как у тебя дела, Ричард? Ну, мне далеко за пятьдесят, меня только что освободили из тюрьмы, вся моя рубашка заляпана куриным дерьмом, а еще я даже не могу себе позволить развод, потому что на него не хватит денег!

– Ты закончил? – спросила Валери.

– Да, прости, – снова вздохнул Ричард. – Просто это очень раздражает.

– Что? Развод?

– И он тоже. Но нет, я имел в виду ситуацию с Гроссмаллардом. Отвратительный человек и скорее всего убийца, но, как он говорил, неприкосновенный. Погоди, но ведь материалы, которые так всех пугают, находятся в наших руках. Тот альбом с заметками, найденный в номере Татильона. Почему бы не использовать информацию в собственных целях и не вынудить упомянутых там политиков отдать приказ об аресте Гроссмалларда?

Пару секунд Валери размышляла над предложением.

– Не думаю, что сведения имеют такое уж значение.

– Но почему? – искренне удивился Ричард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны долины Фоллет

Смерть и круассаны
Смерть и круассаны

Ричард Эйнсворт — хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.Однажды из его отеля пропадает гость, оставив кровавый след на обоях и разбитые очки в мусорном ведре. Когда стена отмыта, Ричард мечтает об одном: поскорее забыть о странном инциденте, но тут, на его беду, новая симпатичная постоялица Валери д'Орсе вдруг проявляет жгучий интерес к таинственному исчезновению.Вопреки самому себе Ричард оказывается втянутым в самое настоящее расследование, и оно переходит в разряд личного дела, когда кто-то убивает Аву Гарднер — одну из его любимых куриц… а такое Ричард простить не готов!

Йен Мур

Детективы
Смерть и козий сыр
Смерть и козий сыр

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д'Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Йен Мур

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика