Читаем Смерть и козий сыр полностью

Валери улыбнулась и завела двигатель.

– Ты хорошо выспался, Ричард, не так ли?

Глава тридцать третья

Ричард максимально глубоко воткнул четвертую и последнюю канцелярскую кнопку, а затем отступил назад, чтобы полюбоваться проделанной работой.

– Висит криво, – категорично прокомментировала Валери, стоявшая еще дальше.

– Это напечатанная рекламная афиша на городской доске объявлений, а не картина да Винчи в чертовом Лувре.

– Да, но если уж что-то делать…

– Вынужден согласиться с мадам, – поддержал Ноэль Мабит с безопасного расстояния.

– Может, ты криво их напечатал?

Правда же заключалась в том, что Ричард находился не в лучшей форме. Они с Валери практически не виделись после разговора о Бетт Дэвис, Себастьене Гроссмалларде, Джоан Кроуфорд и холостых выстрелах. Тридцать шесть часов спустя напарница объявилась с «планом», начальные этапы которого они сейчас и воплощали. Хотя Ричард до сих пор не знал, в чем он состоит, несмотря на свою причастность к его организации и выполнению. А еще, если говорить начистоту, возражал против того, что Ноэля Мабита посвятили в детали раньше него, пусть и лишь благодаря роли заведующего городским фотокопировальным аппаратом.

Кулинарный фестиваль!

Сумеете победить шеф-поваров

с мишленовскими звездами?

Присоединяйтесь к соревнованию кондитеров!

Сен-Совер, salle polyvalente имени Виктора Гюго,

суббота, 16:45

– Мне кажется, это ужасная идея, – покачав головой, во всеуслышание объявил Ричард.

– О, а можно мне присоединиться? – поинтересовалась Жанин, возникая возле него чуть ближе, чем диктовали приличия.

– А ты разве не должна работать в пекарне? – неодобрительно хмурясь и подчеркнуто раздраженно спросил Ричард. – Я думал, в рыночный день ты сбиваешься с ног.

– Увидела тебя и решила взглянуть, что вы тут затеваете.

– Жанин, можешь повесить одну из афиш в своей пекарне? Пожалуйста? – Валери вручила ей один из постеров формата А3. – И, конечно, присоединяйся к фестивалю. Покажешь пару трюков этим мужчинам!

– А вот это чудесная идея, Валери! – хихикнула Жанин.

Ричард не имел ни малейшего представления, когда обе перешли на «ты» и начали звать друг друга по именам, но его напарница и бывшая постоялица внезапно стала частью местного сообщества, проделав колоссальную работу в рекордные сроки, особенно учитывая нелюбовь провинциалов к жителям Парижа.

– Валери? – Что, и Ноэль туда же? – Давай я тоже возьму одну афишу, чтобы повесить в информационном центре для туристов.

– Да, конечно, месье Мабит. Вот, держите.

Этот короткий обмен репликами значительно приободрил Ричарда, и он улыбнулся обиженному Ноэлю, с мрачным выражением лица принимавшему постер из рук Валери.

– Кто состоит в жюри? – спросила она, демонстрируя завидное терпение.

– Я, – пробормотал Мабит.

– Тогда, Ноэль, можно мне развесить афиши? – Ее голос стал приторным, словно при общении с капризным пятилетним ребенком.

– Да, Валери, – глядя себе под ноги, произнес собеседник.

– Спасибо. А теперь, Ричард, где лучше разместить следующую?

– Пожалуй, в кафе у Рене, – задумчиво надув щеки, отозвался он.

– Согласна, но туда лучше заглянуть в последнюю очередь, иначе я тебя оттуда уже не вытащу.

Валери была права.

– Как насчет самого salle polyvalente?

Они направились к многофункциональному центру, где в субботу и планировалось основное действие. Ричард никак не мог понять, чего Валери хочет добиться, организуя фестиваль, хотя наверняка имелся скрытый смысл, а не просто желание посоревноваться.

– Все пытаешься разгадать мой замысел? – рассмеялась она, пока они шагали к центру.

Ричарда не удивила проницательность спутницы, он уже привык и ожидал этого по умолчанию, поэтому лишь вздохнул:

– Да, да, так и есть. Не знаю, какой цели ты хочешь достичь. Каким образом фестиваль поможет нам разоблачить Гроссмалларда способом, который власти не сумеют проигнорировать? Не понимаю.

– Все очень просто. Я исхожу из своего знакомства с мужчинами. – Ричард мудро решил не комментировать данное высказывание. – Они, прежде всего, ужасно склонны к соперничеству, как дети. А шеф-повара особенно любят соревноваться.

Он помолчал в ожидании дальнейших пояснений, но их не последовало.

– Боюсь, я все равно ничего не понял.

– Ричард, если бы существовал конкурс на знание кинофильмов и ты бы проиграл из-за жульничества соперника…

– Например, воспользовавшись интернет-базой?

– Да. Как бы ты себя почувствовал?

– Я бы пришел в ярость, черт возьми.

– Именно.

– Но Гроссмаллард, насколько я видел, всегда пребывает в этом состоянии. Что изменит фестиваль? – Ричард развернул очередную афишу и начал прикреплять кусочки двустороннего скотча к уголкам.

– Позволь мне позаботиться об этом. Идея заключается в том, чтобы обвинить его в преступлении…

– С помощью десертов и выпечки? – скептически фыркнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны долины Фоллет

Смерть и круассаны
Смерть и круассаны

Ричард Эйнсворт — хозяин небольшой гостиницы, некогда перебравшийся во Францию из Англии. Он немного стесняется своего французского (почти идеального, но вы же знаете этих французов), приходит в уныние от вида мюсли и обожает, когда с ним ничего не происходит.Однажды из его отеля пропадает гость, оставив кровавый след на обоях и разбитые очки в мусорном ведре. Когда стена отмыта, Ричард мечтает об одном: поскорее забыть о странном инциденте, но тут, на его беду, новая симпатичная постоялица Валери д'Орсе вдруг проявляет жгучий интерес к таинственному исчезновению.Вопреки самому себе Ричард оказывается втянутым в самое настоящее расследование, и оно переходит в разряд личного дела, когда кто-то убивает Аву Гарднер — одну из его любимых куриц… а такое Ричард простить не готов!

Йен Мур

Детективы
Смерть и козий сыр
Смерть и козий сыр

Англичанин средних лет и владелец небольшой гостиницы в тихой французской долине Ричард Эйнсворт ведет спокойную жизнь, и ему это нравится. Самое яркое событие в его городке за долгое время – это открытие ресторана звезды кулинарии и обладателя всех звезд Мишлен. Весь город в сборе, вечер сверкает изысканностью, звенят бокалы с игристым вином… И казалось бы, что тут может пойти не так?Но вдруг скандал! Гвоздь программы – блюдо, которое принесло мировую известность шеф-повару – подают с измененным рецептом! Ресторан опозорен, город в шоке, а ведущий поставщик сыра топит себя в чане с козьим молоком. Ресторанный критик, остановившийся у Ричарда, считает, что сыровара убили, и, конечно, Валери д'Орсе не может не начать собственное расследование этой интригующей истории.Ричард снова вынужден втянуться и с удивлением обнаружить, что играет важную роль в новом деле своей подруги-авантюристки.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть «Смерть и круассаны».Для читателей остроумных cozy детективов с обаятельными героями и загадочными расследованиями.Для тех, кто хочет отвлечься и на время стать сыщиком.Для поклонников серии «Клуб убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Йен Мур

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика