В основе малюсенького шанса остановить якобы неминуемую войну лежал тот факт, что десять лет назад я видела человека, открывшего врата ада. Может быть, все и правда так просто. Я вспомню его и в нужный момент узнаю. Иначе как еще мне остановить сверхъестественное побоище?
Глюк притащил мне апельсиновую газировку, которая помогла угомонить и нервы, и тошноту. Мне удалось всех убедить, что чувствую я себя достаточно хорошо, чтобы остаться в школе.
— Ей нельзя оставаться в школе, — сказал Кэмерон Джареду. — Это опасно.
— Кэмерон, жизни мисс Маллинз и мистера Дэвиса угрожает опасность. Сейчас я точно не могу взять и смыться.
В кабинет вернулась мисс Макки вместе с моими родными и задумчиво свела брови, когда бабушка назвала Джареда «Ваше Высочество». Бабушка настаивала на титуле, хотя Джаред не раз говорил ей, что ни ангелы, ни архангелы у себя в мире так не называются. Видимо, решив, что это не стоит внимания, медсестра объяснила моим родным, что произошло, и постаралась их успокоить, прежде чем снова оставить нас в своем кабинете.
Подскочив, Брук предложила стул медсестры дедушке, но он жестом отказался, а бабушка села рядом со мной на кушетку. Джаред с Кэмероном закрыли дверь в кабинет и подошли ближе.
— Что случилось? — беспокойно спросил дедушка, сев передо мной на свободный стул.
— Ничего. Просто голова закружилась.
В мыслях вспыхнули образы из видения, и меня опять затрясло. Сидевшая рядом бабушка обняла меня обеими руками, и на минуту я просто окунулась в теплые объятия. Вот только она то и дело косилась на Джареда, а меня это бесило, поэтому я тихонько высвободилась из ее рук. Как-то чересчур сильно она волнуется по поводу Джареда. Что, бога ради, он может сделать? Сжечь меня дотла одним взглядом прямо здесь и сейчас, потому что невероятно опасен? То есть он, конечно, опасен, но не до такой же, блин, степени! Тут явно крылось что-то еще.
Бабушка расстроенно опустила руки, и на меня нахлынуло чувство вины. В итоге я решила поведать им с дедушкой один секрет. Такой, за который меня не отправят сию же секунду за тридевять земель.
Робко посмотрев на обоих, я тихо проговорила:
— Мисс Маллинз знает, кто я. — Все глядящие на меня глаза удивленно распахнулись, и я добавила: — Она сказала мне, что все можно изменить. И неважно, что я там увидела. Она знает.
— Не может быть! — воскликнула бабушка, чье лицо превратилось в маску шока.
— Ну почему же? — удивленно улыбнулся дедушка. — Очень даже может быть. Она та самая. И как это я раньше не понял?
— Не поняли чего? — уточнила Бруклин.
Когда дедушка взглянул на бабушку, она пробормотала что-то нечленораздельное, на мгновение задумалась, а потом вдруг ахнула:
— Господи! Ты прав!
— Да в чем дело-то?! — Любопытство меня так и разъедало.
Дедушка глянул на Джареда, который стоял рядом с понимающим выражением лица.
— Ты знал, да?
— Да, но узнал недавно. Она оговорилась, и я все понял.
— Дедушка, елки-палки! — процедила я, начиная раздражаться.
— Она наблюдатель, — усмехнулся он. — И всегда им была.
— Поверить не могу! — Бабушкины глаза, в которых сияла любовь, обратились ко мне. — Твой отец не раз нам говорил, что существует наблюдатель — некий человек со стороны, который следит за тем, чтобы силой Ордена Святости не злоупотребляли. Как правило, никто из Ордена не знает, кто этот человек. Но как только становится известно, кто он, его обязанности принимает кто-то другой, чтобы пост наблюдателя не был скомпрометирован.
— Наверняка это мисс Маллинз, — добавил дедушка. — Она переехала в город сразу после свадьбы твоих родителей. Как раз тогда она только-только закончила педагогический и сразу подружилась с твоей мамой.
— Нет-нет! — поправила бабушка. — Они с Кэролин подружились через книжный клуб. Вспомни, сколько раз она приглашала мисс Маллинз на чашечку кофе, а та отказывалась?
Дедушка просиял
— И то правда! Теперь понятно, почему она так долго не соглашалась выпить с твоей мамой по чашечке.
Бабушка кивнула и глянула на меня:
— Мисс Маллинз всего лишь выполняла свой долг, но твоя мама так просто никогда не сдавалась.
Я не удержалась и улыбнулась.
— Что теперь будет, раз уж мы все знаем?
Дедушка похлопал меня по руке:
— Ее отзовут. Поскольку мы установили ее личность, она не может и дальше оставаться наблюдателем.
— То есть из-за нас ее уволят?! — обалдела я.
— Наверное. Зато теперь она может к нам присоединиться. Стать членом Ордена, если, разумеется, захочет. — Дедушка с надеждой посмотрел на бабушку. — Для нас она была бы ценным пополнением.
Надеюсь, так и будет. И мисс Маллинз не слишком расстроится, потеряв должность наблюдателя. Во всяком случае, работа учителя останется при ней. Вопрос вот в чем: перед кем она отчитывалась?
***