Читаем Смерть и золото полностью

– Вы бы так и поступили?

– Несомненно. Разве есть другой способ выяснить, который из них больше вас любит?

– Да, наверное, это так. – У Вики даже перехватило дыхание – так она старалась подавить смех, – но логика девушки произвела на нее сильное впечатление. В этой идее была своя привлекательность, это ей пришлось признать.

– Я буду любить двадцать мужчин, прежде чем выйду замуж за Грегориуса. Таким образом я буду совершенно уверена, что ничего не упустила и ни о чем не буду жалеть, когда состарюсь, – заявила Сара.

– Почему именно двадцать? – Вики старалась выдерживать такой же серьезный тон. – Почему не двадцать два или двадцать шесть?

– О нет! – твердо сказала Сара. – Я вовсе не хочу, чтобы люди считали меня распущенной женщиной.

Тут Вики больше не смогла сдерживаться и расхохоталась.

– Но как быть вам? – Сара уже вернулась к более насущной проблеме. – Кого из них вы выбрали бы первым?

– Попробуйте выбрать за меня сами, – предложила Вики.

– Это трудно, – призналась Сара. – Один сильный, и у него доброе сердце, а второй очень красивый и может оказаться умелым и опытным любовником. – Она покачала головой и вздохнула. – Это трудно. Нет, я не могу сделать выбор за вас. Могу только пожелать вам получить от этого большую радость и удовольствие.

Этот разговор разбередил Вики всю душу, гораздо сильнее, чем она могла себе представить. И хотя девушка устала и вымоталась после длинного дня в пути, она долго не могла заснуть и лежала, крутясь под одним одеялом на твердой, нагретой солнцем земле, обдумывая эти странные и совершенно невероятные идеи, что Сара посеяла у нее в душе. И она все еще не спала, когда Сара, спавшая рядом, поднялась, тихо как привидение, и пошла через весь лагерь туда, где спал Грегориус. Она уже сняла с себя длинную рубаху и осталась в одних бархатных бриджах, узких и плотно облегающих ноги, богато расшитых серебром. Тело у нее было тоненькое и стройное и в свете звезд и молодого месяца напоминало полированное эбеновое дерево. Грудь маленькая и высокая, талия тонкая. Она наклонилась над Грегориусом, и тот тут же поднялся, и эта парочка, волоча за собой одеяла и держась за руки, выскользнула из лагеря, оставив Вики в еще более расстроенном состоянии, чем прежде. Она лежала, прислушиваясь к звукам ночи, доносящимся из пустыни. Один раз ей показалось, что она услышала в темноте негромкий вскрик, но это вполне мог быть жалобный вой шакала. К тому времени, когда Вики наконец уснула, двое молодых эфиопов в лагерь еще не вернулись.

* * *

Радиограмма, которую граф Альдо Белли получил от генерала де Боно на седьмой день после того, как они покинули Асмару, причинила ему огромную боль и вызвала сильное негодование.

– Он обращается со мной как с подданным! – протестующее восклицал он, обращаясь к своим офицерам. И граф злобно потряс желтым бланком радиограммы, прежде чем зачитать текст сдавленным от гнева голосом. – «Настоящим приказываю вам…»! – Он недоуменно помотал головой. – Никаких вам «прошу» или «будьте любезны», вы заметили? – Он смял радиограмму и швырнул ее на брезентовую стенку штабной палатки, а сам начал расхаживать взад и вперед с важным видом, положив одну руку на кобуру пистолета, а другую на рукоять кинжала.

– Такое впечатление, что он не понимает смысла моих сообщений! – продолжал бушевать граф. – Видимо, мне нужно разъяснить ему положение лично. – Эта мысль вызвала у него взрыв энтузиазма. Неудобства обратного пути в Асмару будут в более чем значительной мере смягчены роскошными сиденьями и превосходными рессорами, разработанными Роллсом и Ройсом, а позднее более чем компенсированы почти цивилизованными условиями Асмары. Мраморная ванна, чистое белье, прохладные комнаты с высокими потолками и электрическими вентиляторами, последние газеты из Рима, компания милых и добрых юных девиц в казино – все это вдруг показалось ему невероятно привлекательным. Более того, это даст ему возможность лично проследить, как обрабатываются и упаковываются охотничьи трофеи, которые он уже успел собрать. Его очень беспокоила проблема правильного обращения с львиными шкурами, он желал, чтобы все пулевые отверстия были должным образом заштопаны. Мысль о том, что поездка даст ему возможность лишний раз напомнить генералу о его происхождении, неважном воспитании и политической незначительности, также была весьма привлекательной.

– Джино! – вдруг завопил он, и сержант вбежал в палатку, на ходу машинально наводя на фокус свою фотокамеру.

– Нет! Не сейчас! – Граф презрительно отодвинул от себя камеру. – Мы едем обратно в Асмару, на совещание с генералом. Предупреди водителя.

Двадцать четыре часа спустя граф вернулся из Асмары в желчном и грозном настроении. Беседа с генералом де Боно стала одним из самых неприятных моментов во всей его жизни. Он сперва даже не поверил, что генерал вполне серьезно угрожает снять его с должности командира и с позором отправить обратно в Рим. И не верил – до тех пор пока генерал и вправду не начал диктовать своему усмехающемуся адъютанту, капитану Креспи, соответствующий приказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения