Читаем Смерть и золото полностью

Джейк, как обычно, вел переднюю машину, за ним следовала Вики, потом Грегориус с Сарой, ехавшей в башне его броневика, тогда как ее белый жеребец скакал за ними на длинном чембуре. Позади двигался Гарет. Внезапно Сара вскрикнула, и ее высокий голос перекрыл рев моторов, а она стала показывать рукой в направлении неглубокой лощины, заросшей зелеными кустами и более высокими и деревьями с более густыми кронами. Джейк остановил колонну и вылез на башню.

Направив бинокль в ту сторону, он внимательно изучил лес, а затем вздрогнул, различив огромное скопление людей, движущихся прямо на них в туче легкой светло-желтой пыли.

– Господи! – пробормотал он. – Да там их, должно быть, сотни и сотни! – Ему даже стало не по себе. Приближающаяся орда выглядела не слишком дружелюбно.

Тут его отвлек стук копыт, раздавшийся совсем рядом, и мимо пронеслась Сара верхом на своем жеребце. Она сидела охлюпкой, без седла, и ее одежды развевались и трепетали за спиной, раздуваемые встречным ветром. Она что-то кричала в почти истерическом восторге, галопом приближаясь к орде всадников, движущихся навстречу, и ее поведение немного успокоило Джейка. И он снова дал колонне знак трогаться.

Первые всадники быстро приблизились, все в клубах пыли. Они скакали верхом на верблюдах и косматых лошаденках. Темнолицые свирепые воины в развевающихся грязноватых белых рубахах в сочетании с огромным разнообразием иных цветовых пятен. Дикими выкриками понукая своих верховых животных, размахивая небольшими круглыми бронзовыми и железными боевыми щитами, выпуклыми и усаженными шипами, они рысью надвигались на колонну машин. Когда они приблизились, то разделились на две группы и проскочили мимо пораженных водителей двумя плотными толпами движущихся людей и животных.

Большинство мужчин были бородатые, и там и тут в толпе попадались воины в огромных пышных головных уборах из львиных шкур, демонстрирующих миру отвагу своих хозяев. Львиные гривы трепетали и развевались на ветру, всадники пролетали рядом, подгоняя своих коней и верблюдов криками «у-лу-луу!»и прочими звуками, характерными для Эфиопии.

Их оружие поразило Гарета, который как профессиональный поставщик такого рода товара сразу определил добрых два десятка различных типов и марок, причем каждый образец представлял собой немалую коллекционную ценность. Здесь были и длинные, заряжающиеся со ствола капсюльные ружья «тауэр» с изящными курками, взведенными над затравочными отверстиями, и целый набор карабинов «мартини-хенри», стреляющих тяжелыми свинцовыми пулями и снаряжаемых дымным порохом, широкий выбор винтовок «маузер», «шнайдер» и «лиметфорд» и еще множество устаревших образцов, выпущенных половиной оружейных фирм мира.

Пролетая мимо колонны, всадники стреляли из всего этого оружия в воздух, и на фоне вечернего неба вверх взлетали длинные хвосты порохового дыма, а грохот ружейных залпов мешался с яростным улюлюканьем и приветственными криками.

За первой волной всадников последовала вторая – на мулах и ослах; эти двигались более медленно, но производили ничуть не меньше шума, – а непосредственно за ними появилась толпа бегущих и орущих пехотинцев, между которыми мелькали женщины и визжащие дети, а также десятки лающих собак – тощих желтых дворняг с длинными, тонкими, как прутья, хвостами и со вставшей дыбом на костлявой спине шерстью.

Когда первые ряды всадников развернулись, продолжая улюлюкать и стрелять в воздух, чтобы полностью окружить бронированные машины, они тут же врезались в следующую за ними орду, и все это сообщество тут же превратилось в копошащуюся мешанину людей и животных.

Джейк заметил мать с ребенком под мышкой, попавшую под копыта налетевшей лошади. Ребенок вылетел у нее из рук и покатился по песку. Но он уже проехал дальше, с трудом пробираясь по узкому проходу в этом людском водовороте.

Сара сдерживала людей, оставляя проход свободным, и вела колонну вперед, двигаясь чуть впереди машины Джейка, яростно размахивая во все стороны длинным арапником из кожи бегемота и отгоняя им толпу. А вокруг нее так и крутились восторженные всадники, все еще стреляя из своих антикварных стволов в воздух, а десятки пеших наседали со всех сторон, стараясь забраться на подножку проходящей машины.

Потом какое-либо дальнейшее продвижение стало просто невозможным. Перед ними было вади, плотно забитое человеческими существами, даже крутые глинистые склоны и края, нависающие над ними, были заполнены так плотно, что некоторые невезучие, подталкиваемые напиравшей сзади массой, больше не могли сохранять равновесие и скатывались вниз с крутого обрыва, прямо на головы тех, кто стоял на дне вади. Вопли протеста терялись в общей шумной неразберихе.

Из люков всех четырех броневиков неуверенно высунулись головы водителей, как сурки из своих норок. Они обменивались беспомощными жестами и сигналами, не имея возможности сказать и слова в царящем вокруг шуме и гаме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения