Читаем Смерть королей полностью

- Господин, - произнес я смиренно, и треснул Вздохом Змея по лошадиной пасти - лошадь встала на дыбы, истошно ржа, кровь пузырилась в ночи, и Сигельф навзничь упал с седла.

Я опрокинул его в грязь, хлопнул лошадь по крупу, посылая ее в сторону разбегающихся воинов олдермена, а когда Сигельф попытался встать, пнул его ногой в лицо.

Я поставил правую ногу на тощую грудь и прижал его к земле.

- Я Утред, - сказал я, но так, чтобы меня услышал только Сигельф.

- Слышишь меня, ты, предатель? Я - Утред, - и я увидел, как расширились его глаза, прежде чем с силой вонзил меч в тощую глотку. Его крик превратился в бульканье, а кровь выплеснулась на мокрую землю. Он затрясся и задрожал, умирая.

- Труби, - крикнул я Осви, - сейчас!

Зазвучал рог. Мои люди знали, что делать. Они развернулись обратно к болоту, отступая в темноту за кострами, и когда они ушли, рог прозвучал во второй раз, и я увидел Осферта, ведущего стену из щитов со стороны деревьев.

Мое знамя с волчьей головой и обугленный крест Осферта возвышались над приближающейся стеной.

- Воины Кента! - крикнул Осферт. - Воины Кента! Ваш король идет к вам на помощь! Ко мне! Ко мне! Стройтесь около меня!

Осферт был сыном короля, и вся его древняя родословная была в этом голосе. В ночи холода, хаоса и смерти он звучал уверенно и спокойно.

Воины, видевшие, как прирезали их олдермена, видевшие его кровь, выплескивавшуюся в освещенную огнями костров темноту, побежали к Осферту и присоединились к его стене из щитов, потому что он обещал безопасность.

Мои люди отступили в тень, а потом направились на юг, чтобы присоединиться к правому флангу Осферта. Я стянул свой шлем и бросил его Осви, а потом зашагал к растущей стене из щитов.

- Эдвард послал нас, чтобы вас спасти! - крикнул я кентским воинам. - Датчане предали вас! Король идет сюда со всей своей армией! Стройтесь в стену из щитов! Поднять щиты!

Край неба на востоке посветлел. Дождь все еще лил, но заря была близко. Я взглянул на север и увидел всадников.

Датчане, должно быть, заинтересовались звуками битвы, и рев рога нарушил их сон под конец ночи, и некоторые из них скакали по дороге, чтобы увидеть всё своими глазами, а увидели они увеличивающуюся стену из щитов.

Они увидели мое знамя с головой волка, чернеющий крест Осферта и людей, лежащих в остатках костров.

Люди Сигельфа, оставшиеся без предводителя, пребывали в хаосе, у них было не больше представлений о происходящем, чем у датчан, но наша стена из щитов предлагала им безопасность, они подобрали свои щиты, шлемы и оружие и побежали присоединяться к нашим рядам.

Финан и Осферт ставили людей на позицию. Высокий воин без шлема, но с обнаженным мечом, подбежал ко мне.

- Что происходит?

- Ты кто?

- Вулферт, - ответил он.

- А кто такой Вулферт? - спросил я спокойным тоном. Он был главой клана, Одним из самых богатых людей Сигельфа, который привел в Восточную Англию сорок три воина. - Твой лорд мертв, - сказал я, - и датчане очень скоро нас атакуют.

- Кто ты?

- Утред Беббанбургский, - сказал я, - а Эдвард в пути. Нам придется сдерживать датчан, пока не подойдет король, - я дернул Вулферта за локоть и провел его к болоту на западе, к левому флангу нашей обороны. - Построй своих людей здесь, - велел я, - и дерись за свою страну, за Кент, за Уэссекс.

- За Господа! - прокричал неподалеку Осферт.

- Даже за Господа, - повторил я.

- Но..., - начал Вулферт, всё ещё озадаченный ночными событиями.

Я заглянул ему в глаза.

- За кого ты хочешь драться? За Уэссекс или за датчан?

Он поколебался, не потому, что не был уверен в ответе, а потому что всё изменилось, и он по-прежнему пытался понять, что случилось. Он ожидал, что пойдет на юг, на Лунден, а вместо этого его просили драться.

- Ну? - поторопил я его.

- За Уэссекс, господин.

- Тогда дерись хорошо, и ты будешь главным на этом фланге. Построй своих людей, скажи им, что король приближается.

Я не видел никаких следов Сигебрита, но когда слабый серый свет дня покрыл небо на западе, я заметил, как он приближается с севера. Он был с датчанами, несомненно, проведя ночь в тепле и комфорте, который мог предоставить Хантандон, а теперь он был верхом, а позади него воин нес знамя с головой быка.

- Осви! - прокричал я. - Найди мне коня! Финан! Шесть воинов, шесть лошадей! Вулферт! - я повернулся к нему.

- Господин?

- Найди знамя Сигельфа, и пусть кто-нибудь поднимет его рядом с моим.

Множество кентских лошадей было привязано в лесу позади нашей позиции. Осви привел мне одну, уже оседланную, и я вскочил на ее и направил в сторону Сигебрита, остановившегося в пятидесяти или шестидесяти шагах.

Помимо знаменосца с ним было еще пять человек, ни одного из них я не знал. Я не хотел, чтобы воины из Кента отреагировали на этот флаг с головой быка, но к счастью, из-за дождя он намок и провис.

Я обуздал лошадь неподалеку от Сигебрита.

- Хочешь сделать себе имя, мальчишка? - я бросил ему вызов. - Тогда убей меня прямо сейчас.

Он посмотрел мимо меня на войско своего отца, готовящееся к битве.

- Где мой отец? - спросил он.

- Мертв, - ответил я и вынул Вздох Змея. - Его убило вот это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее