Читаем Смерть королей полностью

Их наличие здесь говорило о том, что он не планировал еще одного нападения с моря. Его следующая атака должна быть сухопутной, бросок в Мерсию, а затем в Уэссекс для захвата саксонских земель.

Предметом гордости для мужчины служат не только его владения. О лорде также судят по количеству идущих за ним людей, а те лодки указывали на то, что Сигурд командует целым полчищем.

Я командовал одним отрядом. Осмелюсь сказать, что я был так же знаменит, как и Сигурд, но моя слава не выражалась в богатстве. Думаю, меня следовало бы называть Утред Глупый.

Все эти годы я служил Альфреду и мог похвастаться взятыми взаймы владениями, единственным отрядом воинов и репутацией. Сигурд владел городами, землей и командовал армией.

Пришло время посмеяться над ним.

Я переговорил с каждым из своих воинов. Я сказал, что они могут разбогатеть, предав меня, что если хоть один из них скажет какой-нибудь городской шлюхе, что я Утред, я наверняка умру, а вместе со мной и многие из них.

Я не напоминал им об их клятве, потому что в этом не было необходимости, и я был уверен, что никто из них не предаст меня.

В отряде было четыре датчанина и три фриза, но они были моими воинами, и дружба связывала нас не меньше, чем клятва.

- О том, что мы сделаем, - сказал я им, - будут говорить люди по всей Британии. Богачами это нас не сделает, но прославит, обещаю.

Я сказал им, что меня зовут Кьяртан. Я назывался этим именем, нелюбимым именем из моего прошлого, именем свирепого отца Ситрика, когда ходил к Эльфадель, но оно сгодилось бы на пару дней. И я выживу, только если никто из моих людей не раскроет правду и никто не узнает меня в Снотенгахаме.

Я виделся с Сигурдом дважды, и то недолго, но некоторые из воинов, сопровождавших его в этих встречах, могли быть в Снотенгахаме, и мне пришлось пойти на этот риск.

Я отпустил бороду и носил старую кольчугу, которой специально дал заржаветь, поэтому я выглядел, как того и желал, будто человек, находящийся на грани разорения.

Возле города я нашел безымянную таверну. Это было жалкое место, с прокисшим элем, заплесневелым хлебом и кишащим червями сыром, но там было достаточно места, чтобы мои люди выспались на грязной соломе, а хозяин таверны, грубый сакс, был доволен тем малым количеством серебра, что я дал ему.

- Зачем вы здесь? - захотел он узнать.

- Купить корабль, - ответил я, рассказав ему, что мы из армии Хэстена, и нам надоело умирать с голоду в Честере и всё, чего мы хотим - это попасть домой. - Мы возвращаемся во Фризию, - сказал я, - такова была моя история, никого в Снотенгахаме не удивившая .

Датчане идут за теми вожаками, которые приносят им богатство, если предводителя постигает неудача, его отряд тает, как снег на солнце. Точно так же никто не удивился, что саксами командует фриз.

На кораблях викингов есть датчане, норвежцы, фризы и саксы. Любой свободный мужчина может стать викингом, и хозяину корабля все равно, на каком языке говорит человек, если он умеет обращаться с мечом, метать копье и грести.

Итак, моя история не вызвала вопросов и, через день после прибытия в Снотенгахам меня посетил пузатый датчанин по имени Фритхоф.

У него не было левой руки ниже локтя.

- Один саксонский ублюдок отрубил, - добродушно пояснил он, - но я отрезал ему голову, так что вышел честный обмен.

Фритхоф был тем, кого саксы назвали бы Управляющим Снотенгахама - человеком, который отвечал за поддержание мира и представлял интересы своего лорда в городе.

- Я присматриваю за ярлом Сигурдом, - сказал мне Фритхоф, - а он присматривает за мной.

- Хороший лорд?

- Самый лучший, - сказал Фритхоф с энтузиазмом, - щедрый и лояльный. Почему бы тебе не присягнуть ему?

- Я хочу домой, - сказал я.

- Во Фризию? - спросил он, - ты вроде датчанин, а не фриз.

- Я служил Скирниру Торсону, - объяснил я. Скирнир пиратствовал вдоль берега Фризии, и я отправил его на тот свет.

- Он был ублюдком, - сказал Фритхоф, - но у него была очаровательная женушка, как я слышал. Как назывался его островок?

Это не был вопрос с подвохом. Фритхоф был открытым и гостеприимным человеком.

- Зегге, - сказал я.

- Точно! Ничего кроме песка и рыбьего дерьма. То есть ты перешел от Скирнира к Хэстену? - он засмеялся, его вопрос намекал на то, что мне не фартит с выбором лордов.

- Служить ярлу Сигурду - лучшее, что может с тобой произойти, - убеждал меня Фритхоф. - Он присматривает за своими людьми, и скоро у них будут земли и серебро.

- Скоро?

- Когда Альфред умрет, - сказал Фритхов, - Уэссекс развалится на части. Всё, что нам нужно будет сделать - пойти и подобрать.

- У меня есть земля во Фризии, - сказал я, - и жена.

Фритхоф усмехнулся.

- Здесь куча женщин, - сказал он, - так уж сильно ты хочешь домой?

- Я хочу уехать домой.

- Тогда тебе нужен корабль, - сказал он, - если ты, конечно, планируешь плыть. Пошли пройдемся.

Сорок семь кораблей были вытащены из реки и теперь стояли на лугу, привязанные к дубовым столбам, рядом с небольшой бухточкой, что давало возможность легко сделать быстрый ремонт и вернуть корабль обратно. Другие шесть кораблей были на плаву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее