– Точно нет. Черты Джейн Уилкинсон довольно уникальны. Я видела именно ее.
Джепп посмотрел на Пуаро, всем своим видом как бы говоря: «Вот видите».
– У лорда Эджвера были враги? – неожиданно спросил мой друг.
– Чушь, – отрезала мисс Кэрролл.
– В каком смысле… чушь, мадемуазель?
– Враги! В наше время у людей нет врагов. Во всяком случае, в Англии!
– Но лорда Эджвера все же убили.
– Убила его жена, – заявила мисс Кэрролл.
– А разве жена не может быть врагом, а?
– Я уверена, что это – крайне исключительное явление. Я вообще не слышала о таком… я имею в виду, чтобы такое случилось с кем-то из нашего круга.
Было ясно, что в представлении мисс Кэрролл убийства совершают только пьяные представители низших классов.
– Сколько имеется ключей от парадной двери?
– Два, – быстро ответила мисс Кэрролл. – Один всегда был у лорда Эджвера. Другой хранился в комоде в холле, чтобы его мог взять любой, кому предстоит позднее возвращение домой. Был еще третий, но его потерял капитан Марш. Чрезвычайная беспечность.
– Капитан Марш часто бывал в доме?
– Раньше он жил здесь, но три года назад все изменилось.
– Почему он съехал? – спросил Джепп.
– Не знаю. Не смог поладить с дядей, я полагаю.
– Думаю, вам, мадемуазель, известно гораздо больше, – мягко проговорил Пуаро.
Она бросила на него быстрый взгляд.
– Я не распространяю сплетни, месье Пуаро.
– Но вы можете рассказать нам правду касательно слухов о серьезных разногласиях между лордом Эджвером и его племянником.
– Не настолько уж серьезных. Лорд Эджвер был сложным человеком, с которым непросто было иметь дело.
– Даже вы это обнаружили?
– Я говорю не о себе. У меня с лордом Эджвером никогда не было никаких разногласий. Он всегда считал меня в полной мере заслуживающей доверия.
– Но что касается капитана Марша… – не отставал Пуаро, мягко подталкивая мисс Кэрролл к дальнейшим откровениям.
Та пожала плечами.
– Он был расточителен. Залез в долги. Имелись и другие проблемы – я не знаю, какие именно. Они ссорились. Лорд Эджвер запретил ему появляться в доме. Вот и всё.
Мисс Кэрролл плотно сжала губы. Очевидно, она вознамерилась больше ни о чем не рассказывать.
Комната, в которой мы беседовали, находилась на втором этаже. Когда мы выходили, Пуаро придержал меня за руку.
– Одну минутку. Гастингс, прошу вас, останьтесь здесь. Я спущусь вниз вместе с Джеппом. Дождитесь, когда мы пройдем в библиотеку, а потом идите к нам.
Я уже давно перестал задавать Пуаро вопросы, начинающиеся с «Зачем?». Как в стихотворении о легкой кавалерии, «я не вопрошал, я делал дело или умирал», хотя, к счастью, до смерти пока дело не доходило. И сейчас я решил, что он, вероятно, заподозрил дворецкого в слежке за ним и хочет проверить, так ли это.
Я наклонился над перилами и стал смотреть вниз. Пуаро и Джепп сначала подошли к парадной двери – и пропали из поля моего зрения. Затем вновь появились, когда медленно шли по холлу. Мой взгляд был прикован к их спинам, пока они не скрылись в библиотеке. Я выждал минуту или две, на случай если вдруг увижу дворецкого, а потом сбежал вниз и присоединился к ним.
Тело, естественно, уже унесли. Шторы были задернуты, в комнате горел электрический свет. Пуаро и Джепп стояли в центре и оглядывались по сторонам.
– Здесь ничего нет, – сказал инспектор.
Пуаро с улыбкой ответил:
– Увы, ни сигаретного пепла… ни следов… ни дамских перчаток… Даже запаха духов не осталось! Ничего, что без труда находят детективы в книжках.
– В детективных романах полицию всегда выставляют слепой, как летучая мышь. – Джепп усмехнулся.
– Один раз я нашел ключик, – мечтательно произнес Пуаро. – Но так как он был длиной четыре фута, а не четыре сантиметра, никто в это не поверил.
Я вспомнил обстоятельства и рассмеялся. Потом вспомнил о своей миссии.
– Всё в порядке, Пуаро. Я наблюдал, но никто за вами не следил.
– Мой глазастый друг Гастингс, – с едва различимой насмешкой произнес Пуаро, – скажите, вы заметили розу у меня во рту?
– Розу у вас во рту? – изумился я.
Джепп разразился хохотом.
–
– Ну, вот захотелось мне представить себя Кармен, – с невозмутимым видом заявил Пуаро.
Я попытался понять, кто из нас сходит с ума – они или я.
– Так вы не заметили ее, а, Гастингс? – На этот раз в голосе Пуаро я услышал упрек.
– Нет, – ответил я. – Но я же не мог видеть ваше лицо.
– Не страшно. – Он покачал головой.
Неужели они насмехаются надо мной?
– В общем, – сказал Джепп, – здесь больше делать нечего. Я хотел бы еще раз повидаться с дочерью, если такое возможно. Она была слишком расстроена, чтобы о чем-то с ней разговаривать. – Он вызвал звонком дворецкого. – Спросите у мисс Марш, могу ли я увидеть ее.
Дворецкий ушел, а через несколько минут в комнату вместо него вошла мисс Кэрролл.
– Джеральдин спит, – сообщила она. – Она испытала страшный шок, бедняжка. После вашего ухода я дала ей сонные порошки, чтобы она смогла заснуть. Проснется через час или два.
Джепп кивнул.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ