Читаем Смерть на берегу (СИ) полностью


- Я понимаю твой язык, - хрипло произнес один из меотов, когда Перилей отошел достаточно далеко. Говорил он, сильно коверкая слова, но понять его было можно. - А ты не боишься, что мы убьем тебя?



 



- Нет, - ответил Одиссей. - Нить моей жизни оборвется нескоро.



 



Рабы перекинулись несколькими словами на своем языке, и говоривший, который казался Одиссей старшим, вновь обратился к нему.



 



- Чего ты от нас хочешь?



 



Дар, от которого не стоило отказываться. Внезапный дар.



 



- Вы были воинами? - спросил Одиссей.



 



- Мы и есть воины, - ответил меот. - Тебе надо, чтоб мы воевали за тебя?



 



- Нет. Мне надо, чтоб вы охраняли меня сегодня. Завтра вы сядете на весла - вместе с моими людьми, а когда мы прибудем к Трое, вы получите свободу. Но только если я пойму, что вы достойны ее.



 



Меоты вновь переговорили между собой, и согласно кивнули.



 



- Мы защитим тебя. Клянемся богами!



 



Подошедший через некоторое время Перилей с хорошо различимым недоверием оглядел меотов и, прищурившись, спросил Одиссея:



 



- Глаза мне не соврали? Ты говорил с ними?



 



- Говорил, - подтвердил Одиссей. - Один знает наш язык.



 



Перилей негромко ругнулся, поминая предков всех варваров и их отношения с Момом-хитрецом, а потом вновь обратился к Одиссею:



 



- Выходит, что я тебе у Аскалафа и не нужен?



 



- Очень нужен, - нахмурился Одиссей. - Эвандр. Помнишь о нем?



 



Перилей гулко хлопнул себя по лбу, вновь ругнувшись, и шумно вздохнул.



 



- Идем уже, что ли. Никандр сказал, что придет куда велено.



 



Аскалаф решил воспользоваться еще одним днем на берегу и, велев вытащить монеру на сушу, проверял с кормчим дно и борта.



 



- Хайре! - отвлекшись от своего занятия, поприветствовал он гостей. - Ты уже знаешь, кто убил Телемона?



 



- Догадываюсь, - невозмутимо ответил Одиссей. - У меня к тебе несколько вопросов.



 



Отвечал ему Аскалаф охотно, хоть и было видно, что он несколько недоумевает тем, какие именно вопросы задает хитрейший из эллинов.



 



- Послушай, - спросил он, когда Одиссей закончил расспросы, - ты уверен, что эти не опасны? - и указал на меотов.



 



- Да, - ответил Одиссей.



 



После разговора с ним меоты неуловимо изменились. То ли походка их стала тверже и уверенней, то ли смотрели они теперь не как ожидающие пинка псы, но выглядели они так, что сразу становилось ясно: это воины, а не рабы.



 



- Теперь я хотел бы поговорить с несколькими твоими людьми, - глядя на подходящего Перилея, произнес Одиссей.



 



Перилей, заметив его взгляд, махнул в сторону, откуда шел, и кивнул.



 



- С кем?



 


Перейти на страницу:

Похожие книги