Читаем Смерть на Темзе полностью

Вернувшись домой, Джудит налила себе порцию улучшающего мыслительный процесс скотча, подошла к столу, обитому зеленым сукном, и включила планшет. Затем она выбрала несколько самых острых карандашей, подготовила чистые листы бумаги и наконец принялась за работу.

Джудит открыла браузер и набрала в поисковой строке: «Элиот Говард гребля». Совпадений не нашлось.

«Ничего, попробуем по-другому». Джудит совершила поиск по новому запросу: «гребля Стефан Данвуди». На этот раз ей повезло. На странице результатов поиска появилась ссылка на статью «Марлоу Фри Пресс». Джудит перешла по ссылке. Статья, напечатанная в рубрике «Дом и сад», была посвящена «владельцу местной художественной галереи Стефану Данвуди», пригласившему читателей в свой дом. Джудит не стала рассматривать фотографии Стефана в интерьерах, а сразу принялась изучать текст статьи, надеясь узнать, что же Стефан сказал о «гребле».

Вскоре она дошла до нужного абзаца.

Мой вопрос о причине покупки дома на Темзе вызвал смех мистера Данвуди. «Я не умею плавать и не выношу гребной спорт, а потому мое решение купить старую мельницу покажется кому-то странным. Но, должен признаться, я люблю прогуливаться вдоль берега и смотреть на реку. Я счастлив здесь. До тех пор, пока не приближаюсь к лодкам».

Джудит разочарованно вздохнула. Она ожидала найти нечто большее, чем короткий ответ на вопрос журналиста. Если Стефана и других жертв что-то и связывало, это определенно была не любовь к гребле.

«Порой, чтобы разгадать головоломку, нужно испробовать несколько вариантов, перебрать все подходящие буквы и слова», – подбодрила себя Джудит.

Поразмыслив, она ввела в строку поиска следующий запрос: «Икбаль Кассам гребля». Никаких совпадений.

По запросу «Лиз Кертис и Дэнни Кертис гребля» появилось несколько сотен результатов. В основном это были ссылки на сайты и блоги о путешествиях и туризме.

Джудит нахмурилась. Она хотела подробнее узнать о спортивной карьере Лиз, но в большинстве статей речь шла о ее гребном центре. Джудит открывала ссылку за ссылкой, формулировала новые запросы, но так ничего и не добилась. Авторы множества статей о самом Центре называли его замечательным местом для отдыха с детьми и сожалели о том, что он пострадал от наводнения и закрылся, однако никто из них не вдавался в детали биографии его владельцев. Джудит продолжала искать, но не находила ничего полезного.

К полуночи в голове у Джудит все смешалось. Скотч уже превратился в средство, препятствующее нормальному мышлению, и миссис Поттс не могла с уверенностью сказать, что хоть в чем-то продвинулась за прошедшие два часа. Она проверила сайты всех местных газет, всех известных ей центров водных видов спорта, в том числе сайты Центра гребли Марлоу и Клуба Лендера в Хенли. Джудит изучила даже сайт гимназии Уильяма Борлейза, но никакой полезной информации, позволяющей установить связь между жертвами и подозреваемыми, не нашла.

«Вечер потрачен впустую», – устало подумала Джудит.

И все же ее не покидало ощущение, что она ступила на верный путь. Она понимала, что в цифровом мире информация стала обновляться регулярно лишь в последние десять-пятнадцать лет, а до этого сайты пестрели выборочно оцифрованными документами и скопированными из одних и тех же источников статьями. В 1980-х и 1990-х годах ни одна газета не располагала базой данных с возможностью моментального поиска, что уж говорить о гребных клубах. Необходимая Джудит информация о спортивной карьере Элиота и соревнованиях, в которых участвовала Лиз, относилась к эпохе, предшествующей широкому распространению интернета.

Джудит с трудом поднялась со стула. Пришло время ложиться спать. Прежде чем она смогла сориентироваться в пространстве и найти дорогу к лестнице, женщина обнаружила, что ее рука сама собой тянется к ключу на шее. Взгляд сфокусировался на дубовой двери.

«Какое неподходящее время. С другой стороны, откладывать больше некуда. Что же делать?»

Джудит устраивалась в постели с мыслью о том, что хороший сон непременно поможет ей принять решение. И что удивительно, она оказалась права.

Глава 34

Элиот Говард почувствовал, что проголодался. Он пришел на работу как обычно – к десяти, и утро выдалось не более утомительным, чем любое другое, но отчего-то Элиот нервничал. Он чувствовал себя неуютно в стенах своего кабинета, хотел поскорее покинуть его, и к одиннадцати часам все-таки не выдержал. В нескольких минутах ходьбы от аукционного дома стоял вагончик, где можно было купить отличные сэндвичи с беконом и чай в пластиковом стаканчике. Элиот сообщил подчиненным, что отлучится буквально на полчаса, и быстро покинул здание. Он не заметил сидевшую на лавочке в тени гортензии пожилую даму в серой накидке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы