Задние колеса заскользили по мокрой дороге, прокручиваясь вхолостую, в воздухе запахло жженой резиной, но дуб не сдвинулся ни на дюйм. Бекс отпустила педаль и уставилась на приборную панель, размышляя над тем, как поступить, когда на Ферри-лейн остановились две полицейские машины. Офицеры как раз выбрались наружу, когда Бекс снова нажала на газ. Двигатель натужно заревел, машину качнуло влево-вправо, но дуб не поддался. Он был слишком велик.
Бекс сняла ногу с педали газа и в сердцах ударила ладонями по рулю.
«Ничто не сдвинет это чертово дерево. А ведь Джудит там совсем одна».
Джудит уже поняла, что ей придется справляться самостоятельно. Мысль о том, что помощь не придет, пульсировала в ее голове. В конце концов, если бы все прошло по плану, Бекс и Таника давно были бы на месте. «Видимо, что-то случилось».
— Давайте дальше. — Услышав голос Дэнни, Джудит вздрогнула и вернулась в реальность, в свою гостиную. — Расскажите, как я связан с остальными.
— Это просто, — Джудит хотелось растереть онемевшие руки. — Вы все учились в одной средней школе. Гимназии сэра Уильяма Борлейза.
— И что? В Марлоу всего две школы. Многие учились в гимназии. Держу пари, мы с теми двумя даже не одного возраста.
— Нет, это верно. Элиот на год старше вас, а Энди на четыре года моложе.
— И что у нас может быть общего с этим парнем, с Энди? Я его даже не помню.
— О, нет, отлично помните. В свое время он был прекрасным спортсменом. Хотя, взглянув на него теперь, немногие бы так подумали. Но недавно я увидела одну старую фотографию. И поняла, что в юности многие из нас были стройнее. С годами не меняется только рост, и у Энди он остался прежним. Гребцов маленького роста не бывает, верно?
— Верно.
— Зато рулевому лучше быть маленьким и худым. А Энди таким и был в юности. По чистой случайности в беседе с моей подругой Бекс Старлинг он упомянул, что в молодости занимался спортом. Тогда мы не обратили на его слова внимания, а зря. Он, Элиот и вы были лучшими спортсменами в вашей школе. Я права?
Впервые Джудит увидела страх в глазах Дэнни.
— Права. После школы каждый из вас пошел своим путем, но в юности вы были отличной командой. Теперь мне это известно. Энди, ловкий и хитрый, был прекрасным рулевым, а вы с Элиотом, высокие и сильные, легко управлялись с веслами. Полагаю, вы были опасными соперниками.
— Это всё догадки.
— Вовсе нет. Когда я поняла, что все преступления как-то связаны с греблей, я отправилась в кабинет Элиота. И знаете, что я обнаружила? Со времени моего первого визита со стены пропал один снимок с соревнований. У Элиота есть странная привычка прятать фотографии и картины, но сейчас не об этом. Увидев, что на стене недостает фотографии, я поняла, что двигаюсь в верном направлении. Грубость его жены лишь подтвердила это. Полагаю, как и Лиз, Дейзи начала в чем-то подозревать Элиота, это сводило ее с ума. Пропажа фотографии означала, что Элиот хотел скрыть что-то о своем прошлом. Значит, на снимке рядом с ним был кто-то еще. Но кто? К сожалению, с тех пор, как была сделана фотография, прошло слишком много времени, и я не смогла найти каких-либо записей, которые были бы полезны. Но для того чтобы разгадать головоломку, нужно просто поставить каждую часть на свое место. Я начала размышлять: кто еще мог входить в состав команды Элиота. Сначала я подумала о Стефане, но в одном интервью он признался, что ненавидит гребной спорт. И тогда я вспомнила, как Бекс рассказывала мне о том, что вы с Лиз познакомились на соревнованиях. Вы были тем человеком, которого я искала.
Джудит видела, как Дэнни стиснул зубы.