— Так вот в чем дело! Мой друг десятник по секрету сообщил мне, что все гарнизоны получили приказ сегодня вечером отбыть в Цзиньхуа. Если так, официальное сообщение вскоре поступит в суд, и...
Больше судья не слушал. Он поспешно открыл стальной сундук, где хранились секретные бумаги, и достал оттуда толстый пакет и несколько документов.
Старшина Хун, войдя, с удивлением обнаружил, что недавняя апатия судьи полностью прошла.
— Старшина, мне надо немедленно уехать в связи с чрезвычайно важным тайным расследованием, — сказал судья. — Выслушай внимательно мои указания, у меня нет времени повторять их или давать тебе объяснения. В точности выполни мои приказы, а завтра ты поймешь, что к чему.
Протянув старшине четыре конверта, он продолжал:
— Эти послания адресованы четырем видным гражданам нашего округа, людям честным и уважаемым.
Не успел старшина и слова сказать, как судья ушел со свертком, взятым из сундука. Не останавливаясь, он пересек свои владения и направился прямо в четвертый двор. Он застал барышень Абрикос и Голубой Нефрит за вышиванием.
Около получаса судья говорил с ними, а затем развернул свой сверток. В нем был костюм предсказателя с высоким черным головным убором и табличкой, на которой крупными буквами было написано:
Девушки помогли судье Ди переодеться. Спрятав в рукаве аккуратно свернутую табличку с объявлением, он сказал барышне Абрикос:
— Я целиком полагаюсь на вас с сестрой!
Обе глубоко поклонились ему.
Судья вышел в маленькую заднюю дверь. Он специально выбрал для девушек покои четвертого двора, потому что они были изолированы от остальных помещений, а потайная дверь выходила в парк возле здания суда, что позволяло в случае необходимости уйти незамеченным.
Очутившись на главной улице, судья Ди развернул свое объявление и смешался с толпой. Остаток дня он провел, расхаживая по улицам Пуяна и выпивая в трактирах бесчисленное количество чашек чая. Если кто-то подходил к нему с просьбой о предсказании, он говорил, что спешит на встречу с важным клиентом. Когда опустилась ночь, он скромно поужинал в маленькой харчевне у северных ворот. В распоряжении у него был целый вечер, и он решил прогуляться к храму Высшей мудрости. Призраки, о которых рассказывал Ма Жуну Шень Па, возбудили его любопытство.
Несколько раз спросив дорогу, судья в конце концов нашел нужный переулок, который вывел его к храму. Он осторожно ступал в темноте, ориентируясь на свет в конце узкого переулка.
Войдя во двор, он увидел то, что уже было знакомо ему по рассказам Ма Жуна. Шень Па сидел, как обычно, прислонившись спиной к стене, в окружении своих приспешников, увлеченных игрой в кости. Увидев незнакомца, они насторожились, но, прочитав слова на плакате, отвернулись. Шень Па с отвращением сплюнул на землю.
— Убирайся отсюда, приятель! — воскликнул он. — Мне слишком грустно думать о своем прошлом, а уж смотреть в будущее я и вовсе не хочу. Пройди через эту стену, как единорог, или улети, как дракон, но только исчезни! По моему скромному мнению, вид у тебя пренеприятный.
— Не знаете ли вы случайно человека по имени Шень Па? — вежливо осведомился судья Ди.
Шень Па с удивительной резвостью вскочил на ноги, а двое его людей подошли к судье Ди с угрожающим видом.
— Никогда не слышал этого имени! — сурово отрезал глава гильдии нищих. — Ублюдок, что тебе нужно от нас?