Читаем Смерть приходит в клуб вязания полностью

– А феи не лгут, – сказала Бирита с шутливой улыбкой, но тут же опять стала серьезной. – Мари Май не хотела называть никого из тех, с кем у Халлвина были какие-то проблемы. Тот мог хвастаться, что у него было много женщин, но он их не настолько ценил, чтобы говорить, как их зовут. Как поняла Мари Май, Халлвину не нравились женщины с высшим образованием или те, что умнее мужчин. Он ненавидел учителей и педагогов и считал, что люди, работающие в бюджетных учреждениях, паразитируют на государстве.

– Да, у нас несколько версий, из которых мы можем выбирать, – продолжила Бирита и добавила, что предположение о совершении убийства женщиной ей пока не кажется убедительным. – Не исключено, что у какого-то мужчины были мотивы за что-то отомстить Халлвину или он его просто ненавидел. Судя по всему, Халлвин не отличался примерным поведением ни в молодости, ни во взрослой жизни. Но я не могу себе представить, что дама, с которой я общалась в четверг, а затем позавчера вечером, обладала смелостью и уверенностью в своих силах, достаточными для совершения убийства.

Бирита подняла глаза, словно ожидая замечания или вопроса. Не встретив никакой реакции, она продолжила:

– Но я не могу утверждать, что у меня нет сомнений, когда речь идет о Боргарьёрт. Не потому, что она под подозрением, – меня не следует понимать неправильно. Просто видеть подноготную Боргарьёрт труднее. Ее жизнь соткана из совсем других реалий. Грустная история, о которой можно писать книги. Похоже, что все в их роду умирают молодыми. Есть что-то нездоровое вокруг этой семьи. Но мне сложно убедить себя в том, что Боргарьёрт, не имеющая ни машины, ни водительских прав, вышла из дому в темное время суток, напала исподтишка на своего брата и убила его, после чего позвонила себе самой. Не исключено, что она скрывает какую-то информацию или кого-то может подозревать. Также странно, что отца разбивает апоплексический удар на следующий день после смерти сына.

Карлу оа Стё, до этого сидевшему и слушавшему выводы коллег, не показалось ничего необычного в том, что этот несчастный, пораженный ужасом мужчина получил инсульт. Ведь этому предшествовало так много неприятных событий.

– Когда сошел один оползень, можно ожидать следующего. Лавина неудач настигла эту семью, и, возможно, здесь есть какая-то связь. Это вполне заслуживает нашего внимания. Мы должны изучить жизненный путь Халлвина.

Наверняка найдем какой-то мотив, – сказал Карл. – Соответственно, необходимо задаться вопросом, кем этот человек был на самом деле. Может, у него много скелетов в шкафу. Вполне возможно, у него есть коварные враги. Скажем, мстительная женщина, которую Халлвин обидел, избил или изнасиловал. Или же он скрытно вел преступный образ жизни. Какие сайты в интернете посещал Халлвин, с кем он переписывался по электронной почте и кого имел в друзьях на «Фейсбуке»?

Карл внимательно посмотрел на троих присутствующих. Он был старше их и играл роль всезнающего человека.

– Мы все оставляем за собой какой-то след в жизни. Но кто-то тщательно вычищает следы, забывает о прошедшем и идет дальше по жизни. Что с домом на Старом Шоуварвевуре? У Трёндура было трое детей. Планировалось ли оставить сестер без наследства? Мне рассказали, что Моника, эмигрировавшая в Шотландию, вчера прибыла на Фареры через Исландию. Она не находится под подозрением, но, когда Халлвина похоронят, кто-то из нас должен побеседовать с этой дамой, которая уже двадцать лет как не живет на Фарерах – еще со времен беспечной юности.

Ничего другого не оставалось, как приступить к работе. Йоакуп пошел к себе в кабинет, включил компьютер и, удобно расположившись в кресле, снова начал пересматривать фотографии с места преступления. Возможно, там найдется нечто, что ему помогла бы разгадать Боргарьёрт. Даже самый искусный убийца чаще всего оставляет после себя какие-то следы. Фотографии запечатлели ужасное зрелище. Халлвин лежал с широко раскрытыми глазами, смотрящими в потолок. Кровь на шее и куртке. Спица в шее. Две бутылки пива на столе. Корзина с пряжей на полу. Зеленый фотоальбом на полке. Этот загадочный запертый дом. И никакого ключа к разгадке убийства.


Следует ли проводить этого подонка в последний путь? Взять выходной во второй половине дня в четверг и пойти как ни в чем не бывало в церковь, положить руку на гроб и выразить соболезнования близким. На похоронах наверняка будут подруги из вязального клуба. У нее не было никаких сомнений в том, что она сможет сыграть этот спектакль. Еще было бы интересно услышать, что священник скажет об усопшем и будет ли кто-то плакать во время его речи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги