Читаем Смерть шлёт свой последний привет полностью

Да, ее любовь действительно безгранична, с улыбкой в душе подумал Дрейк, чувствуя, как ее маленькое нежное тельце трется о его выступы и впадины. Казалось, она хотела насладиться всем, что может дать ей жизнь, словно предчувствуя, что это блаженство не может для нее продолжаться вечность. Она любила жить настоящим мгновением, потому что не надеялась на будущее...

Джон никогда не отказывал женщинам в любви, не отказал он и на этот раз, тем более, что для того, чтобы им вновь слиться воедино, ему достаточно было подтянуть вверх ее хрупкую фигурку на два-три дюйма...

Утомленный происшествиями вчерашнего дня, Джон послал утром длинную зашифрованную радиограмму мистеру Брауну. На этом все, собственно, и кончалось для него в Сингапуре. Ничто не препятствовало его отъезду и, тем не менее, он не уезжал.

И остался он здесь ради девушки, которая настойчиво просила его уехать!

- Уезжай, Джон! Уезжай, ради Бога! - умоляла она. - И если не ради себя, то тогда ради меня. Быстрый Молоток еще не знает, что я предала его помощника Пэт-Хая. Но если ты останешься здесь, он наверняка вскоре заподозрит меня в этом.

Дрейк внимательно и испытующе взглянул на нее.

- Просто не знаю, что делать. Даже не знаю, как объяснить все факты. Я до сих пор думаю, почему было произведено покушение на мостике перед "Мандариновым деревом" и в самом этом заведении. И совсем не уверен, что мой отъезд автоматически избавит тебя от опасностей.

Чин нетерпеливо махнула рукой.

- Ты просто не знаешь людей Востока. Смертельная стрела, как он называет эту адскую машинку, погибла. Можно считать, что она никогда не была изобретена... Так какой же смысл ему убивать меня? Тем более, что он во мне нуждается.

- Для чего?

- Пока я не хочу и не могу тебе этого сказать. Кроме того, тебя это не заинтересует.

- Прости меня, Чин, но я не могу тебе поверить. Почему ты до сих пор живешь тут, в "Адельфи"? Почему не вернулась в свой дом? Ты бы наверняка это уже сделала, если бы почувствовала себя в безопасности.

Выражение ее лица мгновенно изменилось. Глаза превратились в узкие щелочки, а белые зубки закусили нижнюю губу.

- Выходит, я тебе уже надоела! Хочешь избавиться от меня? Что ж, хорошо! Я уже сегодня же вернусь домой и не буду тебе в тягость. Но прежде чем мы расстанемся, мне хотелось бы дать тебе совет: уезжай из Сингапура, улетай в Штаты на первом же самолете. Это последняя просьба к тебе. И ты не раскаешься, если прислушаешься к моему совету.

Дрейк не знал, что и подумать. Чин неоднократно уверяла его в своей любви и неоднократно доказывала ему это, а теперь она открыто угрожает ему и заставляет уехать. А может быть, ему действительно порвать с Чин, которая становится неуправляемой?

Ким Чунг - связной тайной службы - отдавал отчет в своих словах. Эта китаянка, точнее полукровка, была загадочной и совершенно непоследовательной в своих поступках.

- Что ж, благодарю за совет, Чин! Я не буду... в общем, я согласен с твоими словами. Возвращайся в свой дом, но только не лги мне больше. И прежде чем мы расстанемся, мне хотелось бы еще раз поблагодарить тебя за все.

Мгновение она стояла без движения, словно не веря его словам. Дрейк протянул ей руку. Она схватила ее, нагнулась и поцеловала. В следующую секунду она находилась уже у двери, распахнула ее и ушла, не произнеся ни слова. Дрейка словно обухом по голове ударили, не так он себе представлял прощание. Он даже не знал, где она жила и как разыскать ее при необходимости. Но он не пожелал бежать за ней вслед и спрашивать ее об этом.

Он поднял трубку и позвонил Хаслану.

- Мне необходимо с тобой поговорить, Энди. Нет, не по служебному делу. Просто я хотел тебя кое о чем попросить.

- Тогда я предлагаю тебе прийти сегодня ко мне вечером. Ты еще помнишь, где я живу, или позабыл?

- Нет, не забыл.

- Моя экономка, правда, уже не молодая, но готовит она великолепно. Если не возражаешь, жду тебя в семь часов.

Было половина пятого. Хотя Дрейк не хотел признаваться себе, но тем не менее он ощутил себя очень одиноким. Что ему еще нужно в Сингапуре? Надо сходить к администратору и попросить его, чтобы он заказал билет на завтрашний рейс через Гавайи и Лос-Анжелес. Затем он начал собирать свои вещи. Собрался было даже пистолет положить в чемодан, но потом раздумал. Что-то в подсознании подсказало ему, что еще рано. В конце концов, у него еще есть время до завтра. Укладка всех вещей не займет много времени.

Дрейк вышел из номера. Лифт как раз стоял на его этаже, и он быстро спустился вниз. Подойдя к бюро администратора, он увидел, что дежурный протянул руку к ящичку с прибывшей корреспонденцией и вручил ему толстый конверт еще до того, как он успел произнести хоть слово.

- Мисс Чин попросила меня передать это вам перед своим уходом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза