Слова Такаги навели Тацунами на мысль.
– Мне кажется, он как-то упоминал, что покупал линзы через интернет.
Вчетвером мы поехали на лифте на второй этаж. В тесной кабине стояли плечом к плечу.
– Сюда бы сейчас Сигэмото… Сразу бы перевес вышел. Он на троих потянет.
Тацунами решил немного пошутить, а я боялся, как бы он случайно не нажал на первый этаж. Одно неверное движение – и мы попадем прямо в лапы зомби. На наше счастье, он не ошибся с кнопкой, и лифт благополучно доставил нас на второй этаж. Чтобы дверь не закрылась, мы не забыли поставить стул.
В холле была только Сидзухара. Из комнаты Тацунами по-прежнему раздавалась бодрая музыка. Я заметил, что дверь была поставлена на стопор и открыта, но хозяин номера выглядел совершенно спокойным. Судя по всему, даже в этой ситуации он не очень переживал за собственную безопасность.
Перевалило за полдень.
С происшествия на рок-фестивале Сабэа прошел ровно день, и из теленовостей мы узнали новые сведения о том, как развивается ситуация. О количестве жертв и масштабах ущерба по-прежнему ничего не говорилось, однако в сообщении содержался недвусмысленный намек на то, что произошел инцидент с биологически опасными веществами, и причиной его стал человеческий фактор.
– Что-о? Они отрубили воду! – воскликнула Такаги.
В эту самую минуту в холле появился Канно. В ответ на наши вопросы он сообщил, что на крыше установлен водонакопительный резервуар, поэтому прямо сейчас о воде можно не беспокоиться.
– Если даже в номерах воды не будет, нам хватит запаса на полдня. Кроме того, есть еще вода в пластиковых емкостях, так что мы продержимся еще два-три дня. Но, понимая, что какое-то время подачи воды не будет, мы должны расходовать ее экономно.
– Прям как на необитаемом острове… – тяжело вздохнула Такаги. Остальные тоже забеспокоились.
– Полагаю, на какое-то время нам придется отказаться от душа, – сказал я.
К моему удивлению, мои слова, похоже, задели Хируко. Она взяла в руку прядь своих волос и стала ее обнюхивать, как щенок.
– Ты ведь не принимаешь это близко к сердцу?
– Да? Если станет неприятно, скажи, не стесняйся, Хамура-кун! Я все-таки женщина.
– Она на тебя надеется, – рассмеялся Тацунами.
Не помню, что я ответил. В разговор вмешалась молчавшая до сих пор Сидзухара:
– А мы не можем как-то добраться до парковки? В машине нас зомби не достанут.
– До парковки… – Такаги в замешательстве посмотрела на остальных.
Вилла находилась в окружении зомби. Тем не менее Сидзухара продолжала:
– Зомби все внимание сосредоточили на втором и третьем этажах. На нижней площадке и парковке их не должно быть много. Если нам удастся как-то прорваться…
– Сядем в машину, посшибаем их и угоним, да? Канно-сан, у вас есть ключи от минивэна? – спросил Тацунами.
– Извините, я оставил их на стойке.
– Остаются еще две машины… Классно! Представляю физиономию Нанамии, когда он увидит, что его любимый GT-R весь в зомбячьей крови.
– Вместо красной краски в самый раз будет.
Оказывается, Сидзухара тоже могла быть острой на язык.
– Но как нам отсюда выбраться? Не из окон же прыгать. Тем более что толпу зомби не перепрыгнешь.
– Огонь! Я видела фильм, где зомби отпугивали факелами. На крайний случай можно поджечь здание…
Ого! Идеи Сидзухары приобретали все более радикальный характер.
– Не сработает.
Ее пылкие речи оборвал специалист по зомби, спустившийся с третьего этажа:
– Мне тоже захотелось поискать у зомби слабые места, и я устроил им фейерверк – бросил в самую толпу несколько ракет, которые приготовил как раз для сегодняшнего вечера. Результат – ноль. Они реагировали на шум, но ни огонь, ни высокая температура их не испугали, и они не разбежались.
Ограничившись этим сообщением, Сигэмото взял злаковый батончик из неприкосновенного запаса и отправился к себе в номер.