Читаем Смерть в озере полностью

– Боже правый, – пробормотал Бертрам в стакан с водой. – Я видел, что производит компания моего брата. Это ружья, стреляющие так быстро, что положат армию солдат, точно фермер, собирающий урожай. Металлические кабины, которые проедут по любой грязи и где можно спрятаться. Они разрабатывают способы применения ядовитого газа. Бомбы, взрывающиеся, если наступишь. Бомбы, которые разорвут трех и больше человек. – Он посмотрел на нас. – Всех возможностей для убийства просто не вообразить.

– Не думаю, что буду и дальше работать на лорда Стэплфорда, – медленно произнес Рори. – Не могу работать на убийцу.

Бертрам смерил его взглядом.

– Ты всегда знал, что он убийца, – ничего не выражающим тоном напомнил он.

– Предполагаемый убийца, – уточнил Рори. – Доказательств не было. Я знаю, что производить оружие не против закона, но мне не нравится, что жалованье мне платится из подобной прибыли.

– Я бы так не переживал, – пожал плечами Бертрам. – Почти вся аристократия нажила состояние на чужой крови. Будь то рабы или промышленность – мельницы, угольные шахты, любые места, где эксплуатируется чужой труд.

– Прошу прощения, – вмешалась я. – Но прежде чем пускаться в обвинения всего человечества, может, нужно сделать что-то с нашей проблемой?

– Остановить войну? – спросил Бертрам.

– Сорвать строительство канала? – предложил Рори.

– Найти пропавшую женщину, – пояснила я. – Неужели вы оба искренне полагаете, что она просто пропала, когда здесь обсуждается такой противоречивый план?

– Эфимия, мы же говорим о Британской империи, готовящейся к войне! – упрекнул меня Бертрам.

– Начнем с того, что мы не знаем наверняка, что она будет, – возразила я. – Всегда остается надежда, что преимущество окажется на стороне мудрых и найдется дипломатическое решение. Надежда есть. – Помедлив, я мысленно взмолилась о таком исходе. – И, во-вторых, даже если это произойдет, не представляю, что мы можем сделать.

– Это потому, что ты женщина, – нахмурился Рори. – Я буду на передовой сражаться за свою страну. Шотландец я или нет, а буду защищать Великобританию до последнего вздоха.

Эти слова вызвали в груди странное чувство. Будто сердце оборвалось, камнем рухнув вниз.

– Я тоже буду сражаться, – поддержал Бертрам.

– Вы нездоровы, – без обиняков отрезал Рори.

Бертрам начал возражать, попытался подняться, но это движение потребовало слишком много сил.

– Я не сомневаюсь в вашей храбрости, – твердо начала я, – но вопрос сейчас в другом. Похитили ли мисс Флауэрс ради этих карт или она сама сбежала продать информацию противоположной стороне?

– Не может быть! – поразился Бертрам. – Хочешь сказать, она может быть предателем? Я даже не подумал!

– В деревне ходят слухи, что в лесу скрывается немецкий шпион.

– Почему же ты раньше молчала? – с досадой спросил Бертрам.

– Решила, что просто глупости болтают, – хмыкнув, откликнулась я. – К тому же тогда мы не знали, что происходит.

– Мы знали, что здесь тайная правительственная встреча! – отрезал Бертрам.

– Право слово, – рассердилась я. – Мы думали, что на этой встрече будет решаться, кто получит контракт на производство военной формы!

– На этом можно состояние сделать, – кивнул Рори. – Если, конечно, Бертрам прав в том, что касается канала.

– Когда это ты начал называть меня Бертрамом? – желчно уточнил упомянутый джентльмен.

– Думаю, когда дело доходит до дел государства, мы все в относительно равном положении, – прямо сказала я.

– Относительно? – переспросил Бертрам.

– Относительно, – подтвердил Рори.

– Ну хорошо, – улыбнулся Бертрам. – Но только не в присутствии слуг – и вообще только при Эфимии!

– Да, я заметил, что вы называете друг друга по имени.

– Не отвлекайтесь, – попросила я. – Мистер Низкий вчера дал мне отправить письмо, и, думаю, немецкий шпион преследовал меня.

– И ты только сейчас об этом говоришь? – возмутился Бертрам.

– Он утверждал, что это любовное послание. Оно пахло одеколоном.

– Тогда, может, так и было.

– Он богат? – нахмурился Рори.

– Возможно.

– В таком случае вполне вероятно.

– Так ты отправила письмо? – поторопил меня Бертрам.

– Да, но вдруг я послала его немецкому шпиону?

– Погоди, ты же сказала, что он был в лесу?

– Это только один лесничий так думает. И что за лесничий может разговаривать по-немецки?

Бертрам, моргнув, допил воду.

– Думаю, Эфимия хочет сказать, что, принимая во внимание открывшиеся обстоятельства в виде секретного военного плана, нужно переосмыслить случившееся, – предположил Рори.

– Именно это, – коротко подтвердила я.

– Да, но я уже не уверен, что хочу сорвать этот план, – произнес Рори. – Если он попадет в руки немцев, он и так не сработает.

– Это же предательство! – воскликнули мы с Бертрамом одновременно.

– Ну… – Рори явно стало неловко, он потеребил воротник. – А разве не предательство просто смотреть, как они разрывают мою страну на части?

– Предательство против короны, – мягко пояснила я.

– Все равно лично я сделать ничего не могу, – возразил Рори. – И только говорю, что если это уже произошло, плакать не буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы