Читаем Смерть в озере полностью

– Конечно, – пообещал Макклинток. – Я все сделаю, Джок. И спасибо. – Он указал на тело. – Спасибо, что все сделал.

– Я старый солдат, – ответил Джок, удивив меня. – На полях сражений я видал и похуже. По крайней мере, молодая мисс была уже мертва, когда ее нашли рыбы. Насколько могу судить по тому, что осталось от ее лица, выглядела она умиротворенной.

Этого Макклинток с товарищем уже не выдержали и бросились к лесу, судя по звукам, страдая от той же напасти, что и их друг.

– Крепкий желудок, – взглянув на меня, одобрительно похвалил Джок.

– Мой отец был викарием, – пояснила я. – К мертвецам мне не привыкать. Но я очень благодарна, что вы укрыли тело.

– Мне она не больно-то нравилась, но она была такой юной… всегда горько терять молодых. Ее несчастным родителям уже сообщили?

– Не знаю, – ответила я, в самом деле ни разу не задумавшись, что у мисс Флауэрс могут быть отец и мать. Я вдруг почувствовала прилив жалости к ним и их дочери. Глаза защипало от подступивших слез.

Джок грузно поднялся на ноги.

– Пойду приведу ребят, и сможем унести барышню в дом.

Признаю, что слез мне сдержать не удалось, но я не жалела. Мне кажется, это правильно, когда мы оплакиваем мертвых. Это своеобразная дань им. Мой отец говорил, что когда мы горюем, так природа (и Бог) напоминает нам, что не стоит принимать жизнь как данность, что нужно ценить то, что те, кто ушел, сделали для нас. Мисс Флауэрс ничего мне не делала, но редко когда встретишь человека, которого не любит никто, только мать. Все мы когда-то были детьми, а детей обычно любят, считают символом надежды и радости. Иногда то, как мы проживаем и заканчиваем жизни, не соответствует тем ранним ожиданиям, но когда-то перед всеми нами открывалось множество возможностей, по крайней мере, я так считаю, и подобный неожиданный конец всегда трагичен.

Бледные констебли осторожно донесли мисс Флауэрс до дома доктора Стюарта, пообещавшего обязательно зажечь свечу. Когда мы с Джоком добрались до охотничьего домика, ужин давно прошел, так что Рори, видимо, что-то придумал. В библиотеке горел свет, оттуда доносились громкие мужские голоса, и я предположила, что Бертрам претворяет свой план в жизнь. Сьюзан нигде не было видно, поэтому, отказавшись от предложения Джока приготовить омлет, я отправилась в кровать. Если мужчинам понадобится что-то еще, Рори вновь придется справляться самому. Мой день и так оказался слишком насыщенным.

Той ночью мне снились шеренги марширующих сквозь туман молодых солдат. Несмотря на клубящиеся клочья тумана, я различила военную форму, и даже во сне не могла сдержать слез, думая о надвигающейся войне. Но когда солдаты дошли до меня, то прошли сквозь мое тело. И тогда я поняла, что они не отправлялись на войну. Это были призраки, строй за строем направлявшиеся в темноту.

Глава 19

Визит инспектора

Проснулась я незадолго до рассвета. Несмотря на прохладный воздух, все тело покрылось испариной, кровь стучала в ушах. Я знала, что должна вспомнить, было ли среди мертвецов лицо Рори. Серый свет, пробивавшийся сквозь занавески, все светлел, но образы из моего сна витали вокруг подобно облакам или призрачной завесе. Мерри заворочалась на соседней кровати, но я по-прежнему видела полки солдат, марширующих мимо меня в ускользающую ночь.

Видимо, я заговорила вслух, не осознавая этого, так как Мерри вдруг оказалась рядом.

– Проснись! Тебе снится кошмар, проснись! – крикнула она мне.

– Я не сплю, – ответила я. – Я вижу тебя, Мерри. Но также вижу и их, целый строй, как они идут мимо меня к своей смерти. Мне нужно увидеть, есть ли среди них Рори.

Во всяком случае, я думала, что сказала именно это. Мысленно я сформулировала эти слова, но Мерри взглянула на меня озадаченно. А затем решительно. В следующий миг я уже откашливалась и отплевывалась, промокнув насквозь. Мерри окатила меня водой из умывальной чаши. Я села на мокрой кровати, хватая ртом воздух.

– Исчезли? – с опаской спросила Мерри с другого конца комнаты.

– Что?

– Ночные страхи. Исчезли?

Собираясь довольно резко поинтересоваться, о чем она вообще говорит, я вдруг осознала, что мертвецы в самом деле пропали, а также что не могу вспомнить, видела ли среди них Рори. И я расплакалась.

– Батюшки-светы, – охнула Мерри, подходя ближе и обнимая меня. – Это же я нашла чертово тело.

Мягко отстранив ее, я сняла с себя мокрую одежду. Сумрачный рассвет уступил место занимающемуся дню, и я знала, что у нас обеих немало работы.

– Давай приступим к делам, – предложила я. – Не знаю, как ты, но мне нужно почувствовать, что я занимаюсь чем-то нормальным.

– А все это место, – пробормотала Мерри, надевая форменное платье. – Каждый раз, как приезжаем, случается что-то ужасное.

«Нет, – подумала я, – это не место. Это то, что мы привозим с собой». Но делиться своими мыслями с Мерри я не стала. Если она подумает, что, уехав из Шотландии, мы оставим все плохое позади, то пусть считает так как можно дольше. Прошлый вечер окончательно убедил меня, что смерть следует за мной по пятам и вскоре найдет нас всех снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы