— Нет, она не сможет, — сказала Рейко. — Я справлюсь с ней.
Она сталкивалась с сумасшедшим убийцей в прошлом и выжила. Уверенность в своих силах, казалось, текла по венам Рейко. Кинжал, привязанный к ее руке придал ей смелости, как она поставила ногу на лестницу.
— Стой. Подними-ка свои юбки. Подними руки вверх. Я хочу убедиться, что ты не несешь никакого оружия. Обернись.
Рейко поняла, что недооценил сообразительность Югао. После секундного колебания, она повиновалась, зажимая рукав, стараясь скрыть кинжал.
— Открой руки, — приказала Югао. — Одерни рукава.
После того, как Рейко исполнила требуемое, Югао сказала:
— Выбрось этот нож.
Когда Рейко неохотно отстегнула свое оружие, Хирата сказал:
— Канцлер Сано приказал мне охранять вас. Я не позволю вам сделать это.
Рейко бросила кинжал.
Он схватил ее за руку.
— Я остановлю вас силой. Это мой долг.
Но его умоляющий взгляд сказал Рейко, что он блефует, он никогда не сможет заставить себя применить против нее силу. Она осторожно высвободилась.
— Если я отказываюсь от охраны, мой муж не станет винить тебя. Не волнуйся.
— Можешь еще что-то придумать, — сказала Югао.
— А как же ваш долг перед мужем? Разве вы не должны чтить его желания? — спросил Хирата. — Не лезьте в это дело!
Рейко знала, что при любых других обстоятельствах он никогда не осмелился бы обращаться к ней таким наглым образом, не говоря уже о том, чтобы противоречить ей. Но сейчас он был в отчаянном положении.
— Мой долг помогать мужу и так помогу больше, чем, если останусь. — сказала Рейко, хотя и знала, что Сано не согласились бы с ней. Если я смогу сдержать Югао, то у него будет на одну проблему меньше.
— А как насчет вашего сына? Если что-то плохое случится с вами, кто будет растить его?
Образ Масахиро предстал перед мысленным взором Рейко, она почти физическая чувствовала его мягкую, ароматную кожу и услышала его смех. Ее решимость дрогнула, но только на мгновение. Наличие семьи никогда не служило поводом для воина отказаться от боя и не должна мешать Рейко, задержать Югао к суду. Любая же задержка с этим, возможно, может повредить.
— Ничего плохого со мной не случится. Будьте готовы отправить солдат, если я должен позову.
— Почему ты так долго? — поинтересовалась Югао. — Если ты не поспешишь, я мог бы изменить свое решение.
Рейко повернулась спиной к Хирате. Когда она начала подниматься по лестнице, она почувствовала, что он схватил сзади за ее одежду. Сначала она подумала, что он пытается удержать ее, но потом она почувствовала короткие, узкие, твердые форму ножа, который он закрепил у нее за спиной, где Югао не могла видеть его.
— Пусть боги защитят вас, — прошептал он. — Сано-сан, убьет меня за то, что я вас отпустил на эту сумасшедшую миссии!
С каждой ступенькой, по которой она поднималась, сердце Рейко стучало все быстрее. Югао держала Таму и молча смотрела на нее. Наверху еее встретил угрожающий взгляд Югао. Когда Рейко поднялась на веранду, глаза Тамы наполнились слезами и надеждой на спасение. Рейко подошла к Югао. Вдруг Югао усмехнулась и без предупреждения полоснула по горлу Тамы.
— Нет! — закричала Рейко.
Тама издала страшный, булькающий вопль. Ее кровь, как горячий красный фонтан брызнула на Рейко, которая воскликнула от ужаса. Югао толкнула Таму на нее. Тама упала на веранду пол, где застонала, дернулась и умерла перед Рейко. Ее кровь залила все вокруг. Рейко слышала крик Хирата и ее охранников, который бросились вверх по лестнице.
— Стоять! — приказала им Югао. Она схватила Рейко за руку и поднесла окровавленное лезвие ножа к ее шее.
— Еще один шаг — и она умрет!
Рейко почувствовал холодное лезвие на своей коже. Она увидела, как самураи неподвижно и беспомощно стоят на лестнице. Задыхаясь, на грани обморока от неожиданности, ей едва хватило самообладания спрятать нож от Югао. Югао потащила Рейко мимо трупа Тамы в дверь.
— Теперь ты заплатишь за все неприятности, которые мне причинила. — сказала Югао с мстительным удовлетворением в голосе.
Глава 31
— Я думал, что мы идем к дому, — сказал сыщик Марумэ, когда он, Фукида и Сано взбирались по лесистому склону всю ночь. — Но я чувствую, будто мы уже на полпути к небу.
Сано споткнулся о камень и еле устоял на ногах.
— Мы, должно быть, сбились с курса.
Он услышал вдали звуки передвижения собственного войска, которое ушло куда-то вправо. Надо свернуть в эту сторону.
Они шли извилистым путем через склон, обходя ветви, которые цеплялись за их доспехи. Вскоре деревья расступились. Бледный лунный свет освещал поляну. Сано и его люди остановились у ее края, у границы усадьбы. Сады спускались тремя террасами к дому; в лунном свете мерцал пруд на фоне декоративных деревьев, цветников, кустарников и небольших, декоративных зданий. Пронзительно стрекотали насекомые. Над высокой травой парил негустой беловатый туман. Внизу сада распространились крыши верхнего яруса особняка. Сано услышал скрытые движения в саду и сквозь темноту увидел зеленые вспышки свет луны, отражался от шлемов и мечей его воинов.