Читаем Смертельное путешествие полностью

Я уже бывала на многих повторных сборках, так что могу представить себе этот процесс.

В данном случае, легче было бы если бы самолет не протянуло по земле. А этот самолет

развалился в воздухе на куски и резко упал на землю.

Но этой сборки я не увижу. Меня отстранили. По-видимому, на лице у меня отразилось

отчаяние, которое я чувствовала.

- Я могу отложить встречу, - Райан положил руку мне на плечо.

- Я в порядке.

- Чем собираешься занятся сегодня?

- Думаю, посидеть здесь и закончить свой завтрак с Бойдом. Потом съездить в город и

купить собачьей еды, бритву и шампунь.

- С тобой все будет нормально?

- Ну, может двойное лезвие придется поискать, но я буду искать до конца.

- А ты можешь быть занозой в заднице, Бреннан.

- Видишь, со мной все в порядке.

Я слабо улыбнулась.

- Езжай на свою встречу.

Когда он ушел, я отдала Бойду остатки жареного картофеля.

- Какие-нибудь предпочтения? – обратилась я к нему.

Он не ответил.

Я подумала, что Бойд сожрет что угодно, кроме вареных яиц.

Я собирала обертку от еды в мусорный пакет, когда входная дверь распахнулась и Руби

схватила меня за руку.

- Пошли! Скорей, пошли!

- Что за..?

Она вытащила меня из качелей и потянула в дом. Бойд пританцовывал рядом и

покусывал меня за джинсы. Я не поняла что его так взволновало – спешка Руби или же

возможность попасть на запретную территорию.

Руби притащила меня прямо на кухню, где стояла гладильная доска с парой джинс на

ней. На полу стояла плетеная корзина, полная стираного белья, ожидающего своей

очереди. Аккуратно отглаженные предметы одежды висели на всех ручках в комнате.

Руби указала пальцем на 12-ти дюймовый телевизор на стойке стоящей напротив

гладильной доски. Бегущая строка внизу экрана сообщала о срочном сообщении. На

экране было мрачное лицо репортера, но голос его был спокойный. Я без труда узнала

человека, стоящего слева от него.

Комната вокруг меня больше не существовала – был только голос и снежная картинка.

«… внутренний источник рассказал, что был уволен антрополог, и что расследование

продолжается. Обвинения еще не были предъявлены, и еще не ясно было ли

расследование аварии под угрозой, были ли нарушены правила идентификации жертв.

Когда связались с доктором Ларком Тайреллом, главным криминалистом Северной

Каролины, он не дал никаких комментариев. И другие новости…»

- Это про вас, так ведь? - спросила меня Руби.

- Да, - подтвердила я.

Бойд в это время уже прекратил бегать по кухне и остановился обнюхивая пол под

раковиной. Он поднял голову на мой голос.

- О чем он говорит? – снова полезла с вопросом Руби. Ее глаза были размером с тарелку.

Во мне что-то щелкнуло, и я накинулась на нее как ураган.

- Это ошибка! Это чудовищная ошибка!

Я орала пронзительно и резко, не сознавая значения слов.

Мне стало жарко, я ощутила запах глажки и пара. Я развернулась и выбежала из комнаты.

Бойд помчался за мной по коридору, лапами собирая ковровую дорожку. Я распахнула

входную дверь и помчалась по лужайке вниз. Мне вслед звенел дверной колокольчик.

Должно быть, Руби подумала что я и есть тот самый приспешник сатаны.

Когда я открыла свою машину, Бойд влез назад и просунул голову между передними

сидениями. У меня не было желания останавливать его.

Сидя за рулем, я сделала несколько глубоких вздохов, чтобы прояснить сознание.

Сердцебиение нормализовалось. Я уже начала чувствовать вину за свой нервный срыв, но

сил чтобы вернуться в кухню и извиниться у меня не было.

Именно этот момент Бойд выбрал чтобы лизнуть меня в ухо.

По крайней мере, он не сомневается в моей честности.

- Ну что ж, поехали.

---------------------------------

Всю дорогу до Брайсон-Сити я отвечала на звонки журналистов, и после семи «Никаких

комментариев», отключила телефон.

Бойд рассматривал прохожих, проезжающие машины и разных животных то через

передние сидения, то в заднее левое окно и реагировал на всех одинаковым глухим

рычанием. Через некоторое время он прекратил официально извещать каждого о своем

присутствии, и молча слушал звуки леса и смотрел на пробегающий мимо горный

пейзаж.

Все что мне нужно я нашла в южной части города в супермаркете Инглз.

Шампунь и бритва для меня, корм для Бойда. Я даже взяла коробку молочных косточек

для больших собак.

Ободренная что нашла нужную мне бритву, я решила устроить себе развлекательную

поездку.

Приблизительно за три мили от города, Эверетт-Стрит превращается в живописное

шоссе, которое змеится по национальному парку Грейт-Смоуки-Маунтин на север к озеру

Фонтана. Официально шоссе называется Лейквью-драйв, а местным оно известно под

именем "Шоссе в Никуда".

В 1940-ых двухполосное шоссе вело из Брайсон-Сити, вдоль рек Такеседжи и Литл

Теннесси, до ущелья Дил у границы штата Теннесси. Сообразив, что развитие

туристического бизнеса у озера Фонтана приведет к большому потоку транспорта,

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы