Читаем Смертельное путешествие полностью

Через несколько минут я уже наткнулась на что-то мягкое и бледно-голубое.

- Похоже на джинсы, - пробормотала Кроу. Ее глаза блестели, а лицо казалось янтарного

цвета в бледно-желтом свете фонаря.

Я продолжала откапывать ткань. Дальше, на этой жуткой ноге можно было прочитать

нашивку «Levi's». Я откопала ногу по всей длине, до самой сморщенной коричневой

ступни, неестественно вывернутой на 90 градусов.

- Вот и все, - вдруг заявила Кроу.

- Что? – От звука ее голоса у меня рука дернулась.

- Это не пассажир самолета.

- Нет.

- Мне не нужны проблемы на месте преступления, так что мы сворачиваемся до тех пор

пока я не получу ордер.

Я не стала с ней спорить. Такого рода жертва всегда нуждается в том чтобы ее или его

историю узнали в суде. И я ничего не буду делать, чтобы помешать такому

расследованию.

Я поднялась и, постучав лопаткой о стену, аккуратно стряхнула с нее остатки земли.

Затем сложила ее, сунула обратно в рюкзак и потянулась за своим фонариком.

Когда Кроу передавала его мне, луч света отразился от чего-то в дальнем углу ниши.

- А это еще, черт возьми, что такое? – вглядываясь в темноту, воскликнула я.

- Пойдем отсюда.

- Нам надо принести судье все, что только можно, чтобы достать его.

И я двинулась к той точке где заметила вспышку. Кроу поколебалась, но последовала за

мной.

У подножия стены лежал большой длинный сверток. Он был завернут в занавески для

душа – одна прозрачная, другая синяя, и связан веревкой. Я подошла ближе и направила

свет на этот узел.

Несмотря на несколько слоев пленки, я смогла различить детали верхней части:

спутанные волосы, красная клетчатая рубашка, бледные связанные руки. Я вытащила из

рюкзака перчатки, надела их и осторожно перевернула сверток.

Кроу резко закрыла рукой рот, чтобы не вскрикнуть.

На нас смотрело фиолетовое, раздутое лицо, с наполовину закрытыми глазами молочно-

белого цвета. Губы были потрескавшиеся, а высунутый язык прилип к пленке, как

гигантская пиявка.

Я заметила какой-то овальный предмет на шее и приблизила фонарик. Медальон. Я

вытащила нож и разрезала пленку. В разрез вырвались трупные газы, и мой желудок

перевернулся, но я не остановилась.

Задержав дыхание, я отвернула край пластика ножом.

На серебряной поверхности маленького медальона был четко виден силуэт мужчины, со

сложенными у шеи руками. Над головой его ореолом были выгравированы слова. Я

поднесла фонарик к медальону стараясь разглядеть надпись.

Святой Власий.

Мы нашли пропавшего рыбака с больным горлом. Джордж Адор.

-------------------------------

Обратно я предложила ехать по другой дороге и Кроу согласилась. Оставив Бобби и

Джорджа охранять дом, мы поехали в Брайсон-Сити и оторвали Байрона Макмахона от

футбольного матча, который он с удовольствием смотрел в гостинице. Вместе мы

составили запрос, и специальный агент отвез его прямо к федеральному судье Эшвилля.

Менее чем через два часа Макмахон позвонил Кроу. Основываясь на вероятности

преступления на почве расовой ненависти, совершенном на федеральных землях, в

непосредственной близости от резервации и национального парка, ордер на обыск был

выдан.

Я позвонила Ларку Тайреллу.

Я застала его дома, и, судя по фоновому шуму, он смотрел тот же футбольный матч.

И хоть слова Тайрелла были сердечными, но насколько я смогла судить, мой звонок его

расстроил. Я не стала тратить время на то чтобы его успокоить и извиняться за поздний

звонок.

Он молчал пока я описывала ему ситуацию. Наконец, я остановилась. Пауза была

настолько долгой, что я подумала что нас разъединили.

- Ларк?

Когда он снова заговорил, его тон изменился.

- Хотелось бы чтобы ты с этим справилась. Чем могу помочь?

Я сказала.

- Можно его отправить в аварийный морг?

- Да. Нужны помощники?

- А кто остался на месте аварии?

- Мэгги и Стэн.

Мэгги Берроуз и Стэн Фрайбург были криминалистами Главного управления

медицинской экспертизы Чапел-Хилл, привлеченной к расследованию авиакатастрофы.

Они оба закончили мой курс восстановления трупа и оба были отличными

специалистами.

- Скажи чтобы были готовы к семи.

- Понял.

- Ларк, это не имеет никакого отношения к катастрофе.

- Я понял. Но эти мертвецы в моем штате.

Наступила еще одна долгая пауза. На заднем фоне я слышала голос комментатора и

восторженные крики толпы.

- Тэмпи, я…

Я не стала ему помогать, и молчала.

- Это слишком далеко зашло.

И я услышала гудки.

Что, к чертям, это могло означать?

Но у меня было о чем волноваться.

--------------------------------

На следующий день я проснулась с рассветом и в 7.30 уже была возле дома Артура. За

ночь место изменилось: у заросших плющом ворот стоял помощник шерифа, еще

несколько человек охраняли переднюю и заднюю двери. Генератор завели и все

имеющиеся в доме лампы были включены.

Когда я вошла, Джордж помогал Макмахону складывать книги и бумаги в картонные

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы