Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

Мы не могли видеть его, но мы его слышали! У него была астма, и мы могли слышать, как он дышит. Все в доме слышали его, даже почтальон и другие посетители. Это было странно, поверьте мне! Отец утверждал, что дед просто приводит в порядок свои бумаги, что он ушел слишком быстро, оставив некоторые дела незавершенными. Он просто приводил в порядок свои дела.

Отец попросил ничего не двигать в комнате, но я не послушался его! Я продолжал бегать наверх и заглядывать в эту комнату. Я думал, что там завелись крысы или мыши. Там действительно был какой-то шум. Папа постоянно говорил мне, чтобы я оставил деда одного, что я могу ему помешать, и что через некоторое время он уйдет.

Однажды я остановил почтальона, оставлявшего почту у передней двери. Он знал моего деда и часто болтал с ним. Я затащил его в дом и сказал:

– Послушай и скажи мне, что ты слышишь!

И я дал ему послушать. В тот момент было слышно, как в комнате наверху, шаркая ногами, ходит мой дед, и как скрипят половицы.

И тогда почтальон спросил:

– Что здесь творится? Наверху кто-то есть? – И я ответил:

– Да, это мой дед.

Он уставился на меня, широко раскрыв глаза, и сказал:

– Но я думал, что Ваш дед умер!

– Да, умер, – заверил я его.

Этот почтальон весь побелел как полотно и быстро ушел. С того момента он оставлял почту у ворот и даже не заходил к нам во двор.

Вскоре после этого, во время обеда, мы все (мама, Глэдис Дэвис, отец и брат) слышали эти звуки. И я сказал:

– Мне нужно пойти наверх. – На что отец ответил:

– Я бы на твоем месте туда не ходил.

Тем не менее, я выскочил из-за стола и помчался наверх. Но я туда не дошел! Я поднялся на лестничную площадку и буквально врезался в своего деда, а затем каким-то образом прошел сквозь него. Это напоминало прохождение сквозь паутину, на которую ты наткнулся, гуляя ночью в лесу. Я целиком оказался в «этом». Я был абсолютно убежден, что «это» было тем, чем и должно было быть. То, через что я прошел, было совсем холодным.

От страха у меня волосы встали дыбом, хотя все это произошло среди бела дня. Я был испуган и удивлен произошедшим на лестничной площадке, где я никак не ожидал встретить своего деда.

Наверное, в тот момент он покидал нас, решил я, поскольку после этого он больше не давал о себе знать. Мне стало немного не по себе: казалось, что я поспешил выпроводить его из дому. Но отец сказал, что это не так.

Через много лет после этого случая произошел еще один. Я вернулся вечером с лекции и сел у телевизора, чтобы посмотреть новости. В этот момент раздался телефонный звонок. Это был морской капитан, который звонил из Черчленда. Он был сильно напуган.

«Мне сказали, что Вы сможете мне помочь. У нас в доме привидение. Я не знаю, что с этим делать. Но меня уверяли, что вы отнесетесь к моим словам серьезно».

На следующий день вся его семья – он сам, его жена с грудным ребенком, а также его шестилетняя дочь – приехала ко мне в офис. И я услышал странный рассказ.

Они очень дешево купили старый дом в Черчлен де, хотя эта дешевизна несколько настораживала их. В этом доме довольно долго никто не жил, и даже агент по недвижимости, казалось, был чем-то обеспокоен. Почти сразу после своего переезда они начали слышать странные звуки – сначала глухой стук, как будто откуда-то свалился тяжелый мешок, а затем какой-то шум, как будто что-то тянут или двигают. Потом начала греметь щеколда на двери хозяйской комнаты, хотя она не двигалась. Это уже было нечто из ряда вон выходящее!

У них были кошка и собака. Кошка сразу пропала, а собака постоянно дрожала от страха, прячась в ногах у своей хозяйки. У их шестилетней дочери начались истерики, и им пришлось переместиться в другую спальню дома. Хотя они практически изолировали себя от комнаты бывшего хозяина, они все равно продолжали слышать звуки, хоть и не каждую ночь, но довольно часто. Стуки, какая-то странная возня, поскрипывание щеколдой, словно ее кто-то двигал вверх-вниз… И тогда они расспросили соседей и узнали историю этого дома.

В том доме жили мужчина и женщина. Мужчина частенько напивался и бил свою жену. Однажды вечером она собрала чемодан и ушла от него. Он был пьян и в отчаянии попытался застрелиться. У него это плохо получилось: он сполз с кровати и схватился за дверную щеколду.

Именно там его и обнаружили через четыре дня. Видимо, он долго полз к двери и до сих пор продолжал ползти каждую ночь. Почему – не знаю.

После того как капитан с женой узнали эту историю, у них появились еще более странные переживания. Они описывали, как кто-то постукивал по мебели, волочил какой-то тяжелый мягкий предмет, шуршал в камине и гремел в верхней комнате, а также пачкал ковер в спальне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука