Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

«Приобретай мудрость и всем имением твоим приобретай разум». [Притчи 4:7] То есть, обретай понимание своего высшего «Я». Когда понимаешь свое «Я», свои отношения с Создателем, а также долг перед ближними, долг перед самим собой, то ты не лжешь человеку, равно как и Создателю его. Стало быть, больше думай, ибо мысли – это дела, и они – порождения отношений между умом и душой. Они имеют связь с тем планом, на котором существуют дух и душа, равно как и с физическим или земным планом. О чем постоянно думаешь, тем и становишься. Что лелеешь в душе и уме, то и начинает пульсировать в твоем сердце и кровяных клетках, то и становится частью тела твоего. Этим питается душа твоя, и с тем, что она приобрела здесь, она уходит в тот мир, где приобретенное ею на физическом плане переживается по-другому. 3744–5

В считывании, проводившемся 26 августа 1936 года в Вирджинии-Бич для одной пятидесятипятилетней женщины, говорится следующее:

Ум – строитель, и то, о чем помышляем мы, может обернуться для нас как грехами, так и чудесами. Ибо мысли – это факты, и когда их поток проходит через сферу опыта сущности, они становятся либо препятствием, либо подспорьем, в зависимости от того, на чем они основываются. И поскольку ум зиждется на этих мыслях, он дает силу, энергию тому, что пока не проявлено. 906–3

Иными словами, то, что ты постоянно удерживаешь в своем сознании, то, что ты удерживаешь в своем уме, то, о чем ты думаешь, – с тем ты и имеешь дело на протяжении жизни, и будешь иметь дело в момент смерти, – не кто иной, но ты!

Вот что сказал Эдгар Кейси одной пятидесятидвухлетней актрисе драматического театра в считывании, проводившемся городе Рай, штат Нью-Йорк, 29 ноября 1941 года:

Результат любого развития и любого отставания определяется тем, как сущность использует свои возможности, а также идеалом, в отношении которого сущность осуществляет эти возможности. 2630–1

В считывании от 15 января 1925 года, проводившемся в Нью-Йорке Мортон Блументаль задал вопрос:

(В) Какую форму обретает духовная сущность?

(О) Обретает ту форму, которую сущность создала для себя на том плане, где прошла ее жизнь. Поскольку мы на земном плане наделены воображением, ум индивида через свою связь с плотским миром изображает для себя то состояние, в котором выражается его индивидуальное отношение с сущностью. Сущность же обладает способностью занимать ту позицию, в которой она может проявить себя в отношении заслуженных ею условий своего бытия. 900–19

Это довольно запутанное высказывание, но здесь он говорит о том же: «О чем мы думаем, тем мы и становимся. Мы думаем, а когда умираем, именно с этим и имеем дело».

В считывании на тему «Общения с душами», которое проводилось 17 марта 1927 года в Вирджинии-Бич для Мортона Блументаля, Кейси сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука