Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

Вот одиннадцать поразительных примеров считываний. В них рассматриваются различные возможности одержимости и предлагаются способы устранения опасности: поддерживать свой организм в хорошем состоянии, то есть, не допускать сбоев в работе эндокринной системы и травм нижней части позвоночника, не допускать нарушения состава крови, выражающегося, например, в низком гемоглобине, в недостаточности белых кровяных телец или в повышенной скорости реакции оседания эритроцитов. Все это может выявить врач.

Кроме того, следует подчеркнуть, что в случаях одержимости и в случаях функциональных нарушений, проявлявшихся как одержимость, присутствовали сходные симптомы. Заметьте тесную связь между областью нижнего отдела позвоночника и эндокринными железами (железой Лейдига и гонадами), которые расположены в нижней части туловища.

Очевидно, что одержимость включает в себя не только влияния, исходящие из того, что теософы называют «низшим астралом», но так же и влияния мыслеформ, созданных самими индивидами в переживаниях этой жизни и прошлых жизней. Здесь следует проводить разграничительную линию и не делать скоропалительных выводов. Симптомы сами по себе не могут являть основу: в одних из вышеописанных случаев проявляется больше характерных признаков, в других меньше.

Во время сеанса считывания. Проводившегося 25 ноября 1936 года в доме Дэвида Кана в Скарсдэйле, сорокадвухлетний инженер-электрик задал вопрос:

(В) Должен ли я для своих дальнейших попыток разработки радиоприемника, принимающего космические сообщения, тренировать себя в автоматическом письме или пользоваться услугами медиума?

(О) Как было указано, лучше не используй автоматическое письмо или медиума, но прислушайся к внутреннему голосу! Если то, что записывает твоя рука, является выражением твоего внутреннего голоса, то это хорошо. Но не руководствуйся тем, что тебе подсказывают влияния, исходящие извне. Ибо вселенная, Бог, внутри тебя. Ты – это Он. Твое общение с космическими силами, твое общение с Создателем – это твое право по рождению! Довольствуйся лишь тем, что дает тебе Он! 1297–1

Во время считывания, проводившегося 7 августа 1932 года в Вирджинии-Бич для группы «Стремящиеся познать Бога», один из членов группы задал вопрос:

(В) [2125]: Вы говорили мне, что навык автоматического письма может развить в себе каждый. Пожалуйста, расскажите мне, каким образом я могу развить в себе это?

(О) Практикой. Сядь с карандашом и листом бумаги, и пусть тобою управляет то, что ты ищешь, или – что приходит к тебе. Оно придет. Это может быть что угодно, но какова от этого польза? Польза будет только тогда, когда ты окружаешь себя влияниями, которые могут принести тебе только то, что для тебя конструктивно. 262–25

Во время считывания по поводу автоматического письма, проводившегося 20 июня 1934 года в Вирджинии-Бич для группы ИПА, Кейси сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука