Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

(В) Есть ли в настоящее время какие-либо послания для всей группы в целом?

(О) Будьте терпимы, долготерпеливы, помогайте ближним своим нести их бремя. Будьте радостны в Господе-Боге. Будьте уравновешены в манерах, мыслях, делах и поступках. Будьте смиренны духом в служении. Радуйтесь трудам своим. Радуйтесь тем вещам, которые настраивают вас в унисон с мыслями о Нем, и знайте, что вы призваны, а также то, что «Я, как член такой группы, силою Его призван жертвовать собой, призван служить проводником, призван сотрудничать с ближними своими везде и доносить до людей радостные слова Господа». Пусть вся земля хранит безмолвие, ибо Господь пребывает в храме Своем святом. Кто наш Господь? Где его храм? Неужели вы не знаете, что ваше тело – это живой храм, священный и желанный для Него, если вы пойдете Его путями?

Внемлите! О, чада человеческие! Склоните головы свои, сыны человеческие. Ибо слава Господня – это слава ваша, если вы будете преданны в вере, которая живет в каждом из вас! Знайте, в кого вы уверовали! Знайте, что Он – Господь всего сущего, и слово его сбудется для тех, кто изо дня в день хранит преданность ему. Ибо я, Михаил, защищу тех, кто стремится узреть лик Его!

Мы закончили.

[Замечание Глэдис Дэвис: После этого считывания все умолкли со слезами на глазах, и замечательным образом настроили свои помыслы в унисон. Во время этого считывания, у Эдгара Кейси в момент пробуждения было видение, и ему пришлось ненадолго покинуть комнату. Он сказал, что видел нас, какими мы должны быть и какими являемся.]

Спустя несколько встреч, во время урока «В Его Присутствии», состоявшегося 4 декабря 1932 года в Вирджинии-Бич, группа задала вопрос:

(В) Есть ли какое-либо послание для всей группы в этот раз?

(О) Склоните свои головы, о, люди, ищущие присутствия Его! Будьте сильны в Его могуществе! Не спотыкайтесь о свое слабое «я»! Знайте, что Искупитель ваш жив, и пусть настанет тот день, когда в сердцах ваших пребудет Он! Искореняйте из своего тела, из своего сознания все, что мешает Ему войти в вас, ибо Он желает разделить трапезу с вами! Объявишь ли ты, человек, о решениях своих? Готов ли ты быть единым с Ним? Путь, в котором я сопровождаю вас, ведет к славе во всемогуществе Господа. Я, Михаил, буду сопровождать вас. Не ослушайтесь. Не споткнитесь. Вы знаете этот путь. 262–33

Во время считывания, проводившегося 17 июля 1933 года на втором конгрессе ИПА в Вирджинии-Бич, Эдгара Кейси спросили:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука