Читаем Смертные тени полностью

— Возьми мою жизнь, — перебил ее Девлин, вставая между Эни и Бананак. — Если прекратишь все это, можешь рассчитывать на мою верность.

— На твою? — каркнула Бананак. — Ты предал меня. Ты увез ее и прятал. Зачем? — Она выглядела так, будто и вправду страдала. — Ты же был моим… нашим ребенком…

Еще не договорив, Бананак кинулась на Эни с двумя костяными ножами. Айриэл успел оттолкнуть девушку, и оба ножа по самые рукоятки вонзились ему в живот. Но Айриэл не упал; он продолжал стоять, загораживая Эни.

— Айриэл! — закричала Эни.

Она была готова кинуться на женщину-ворона, но это умалило бы принесенную Айриэлом жертву. Как бы сейчас ни захлестывала ее ярость, Эни понимала: две глубокие раны, нанесенные Айриэлу, вообще-то предназначались ей. Выплеск гнева мог стоить ей жизни.

Девлин оттащил Бананак от Эни и Айриэла. Странно, но она не сопротивлялась. Вместо этого разжала пальцы и с наслаждением перепачкала руки в крови Айриэла.

Айриэл зашатался и попятился. Ниалл подхватил его и осторожно опустил на пол возле Эни. Вся присущая бывшему Темному королю грациозность движений исчезла. Они стали неуклюжими, почти как у смертного, потому что Айриэл старался не задеть торчащих из его тела ножей.

Невесть откуда появились стражи бездны, окружившие нынешнего и прежнего Темных королей. Эни впервые видела такое множество призрачных фигур. Казалось, они заполнили собой все пространство. Обоих королей и Эни окружила непреодолимая стена ровного серого пламени.

Бананак глядела на них с внешней стороны стены и скалила зубы в улыбке. А за ее спиной Девлин, Сет и Габриэл сражались с ли-эргами.

Ниалл склонился над Айриэлом, стянул с него изрезанную и окровавленную рубашку. Сам он был невредим, однако его лицо перекосила гримаса душевной боли и сострадания к Айриэлу.

— Айриэл… — прошептал он.

— Тише.

Айриэл сумел вытащить первый нож. Из раны хлынула кровь. Айриэл поморщился от боли и даже застонал.

— Держись… — начал Ниалл, но Айриэл уже схватился за рукоятку второго ножа и вытащил его с той же легкостью, что и первый.

Впрочем, так Айриэлу только показалось. Нож обломился; лезвие осталось внутри.

— Отрава. Левая рука онемела. Совсем не чувствую.

Айриэл все же нашел в себе силы улыбнуться Эни.

— Ты не виновата, девочка.

— Айриэл… — Она присела на корточки возле него. — Ты нам нужен… ты не можешь…

— Девлин — вот кто тебе сейчас нужен. Уходи с ним.

Он перевел взгляд на Ниалла.

— Верь себе. Я…

Вспышка боли заставила его умолкнуть.

Ниалл стянул с себя рубашку и прижал к кровоточащим ранам.

— Ты поправишься. Только…

— Нет. Послушай меня.

Айриэл схватил Ниалла за руку. Казалось, оба забыли, что всего в нескольких шагах скалит зубы Бананак и идет сражение. Стена теней надежно защищала их.

— Жаль, я был королем, когда мы встретились, — прошептал Айриэл.

— Айриэл…

— Заставь их уйти отсюда. Здесь небезопасно. — Он выпустил руку Ниалла. — И сам уходи. Слышишь? Уходи поскорее.

Ниалл в этот момент был не просто страшен. Эни представила, каково сейчас оказаться мишенью его гнева, и поежилась. Все они хотели совсем иного развития событий. Но осталась ли надежда, что такое еще возможно?

Темный король выпрямился. Исчезла мягкость манер, терпение и уступчивость. Он пересек барьер теней. Серая стена задрожала. Эни тоже попыталась встать, однако Айриэл ее удержал.

— Пока не время.

Ниалл сейчас являл собой истинного повелителя ночных кошмаров. Гнев вскипал в нем и готов был вот-вот вырваться. Горе утраты, злость, жажда мести — все бурлило в котле его души. Это был настоящий Темный король.

— Ты посмела дважды напасть на моих подданных, — выплевывал слова Ниалл, приближаясь к Бананак. — Ты убила ни в чем не повинную Тиш, находившуюся под моей защитой. Ты посмела ранить Айриэла, который тоже находится под моей защитой.

— Вернее сказать, находился, — ухмыльнулась Бананак. — Он не протянет и двух недель. Он это знает.

И тогда Ниалл выпустил свой гнев наружу. Вокруг все загудело. Он ударил Бананак, загоняя ей под кожу шипы темного огня.

— Ты не смеешь убивать и калечить моих подданных.

Бананак стояла молча.

— Убирайся отсюда, — потребовал Ниалл. — Забудь о существовании Эни. Я изгоняю тебя из Темного двора.

Бананак наклонила голову. Сейчас она была похожа на безумную птицу из кошмарных снов, однако в словах ее ощущалось спокойствие.

— Войну невозможно изгнать, и ты это знаешь, ганканах. Тебе не победить. Ты будешь терпеть поражение за поражением. Ты будешь слабеть, а я — делаться сильнее.

Не отводя взгляда от Бананак, Ниалл с угрозой произнес:

— Ты приносила мне клятву верности. Я мог бы тебя убить за…

— Не мог бы, — насмешливо каркнула Бананак. — Ты слышал слова предавшего меня. Сорша умрет, а потом умрете и все вы. Убей меня, но я все равно победила. Так стоит ли эта маленькая дрянь твоих усилий? Злишься на меня за Айриэла? А кто просил его бросаться на мои ножи?

В мозгу Эни прозвучал голос Габриэла: «Уходи в мир фэйри».

Эни подняла голову и увидела отца возле двери на кухню. Вместе с Кроликом и Сетом он удерживал свободным проход для нее.

«Эни, уводи их отсюда», — мысленно прорычал Габриэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуированные фейри

Любимый грешник
Любимый грешник

Правило в"–В 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они С…РѕРґСЏС' по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится РёС… жестокости, особенно если они узнают, что она может РёС… видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть РёС… присутствия, как другие подростки.Правило в"–В 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из РЅРёС…, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило в"–В 1: никогда не привлекай РёС… внимание.Но уже слишком РїРѕР·дно. Кинан — Летний Король, ищущий свою королеву уже девять веков. Без нее само лето погибнет. Он уверен, что Эйслинн должна стать Летней Королевой любой ценой — независимо РѕС' ее планов и стремлений.Внезапно все эти правила перестают защищать Эйслинн, и теперь все поставлено на карту: ее СЃРІРѕР±РѕРґР°, ее лучший друг Сет, ее жизнь. Р

Мелисса Марр

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темное предсказание
Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр , Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика