- Откуда она тут взялась? - строго хмурится директор.
Девушка опускает взгляд на сцепленные руки:
- Я привезла её с собой, - лепечет она чуть слышно, а затем вдруг с надеждой поднимает глаза: - Понимаете, господин Динрара, я её очень люблю! Она ведь чудо какая ласковая!
Не удержавшись, мы с Шаррэлем одновременно косимся на дурниной воющее под потолком инфернальное создание.
Ну-ну...
Как Лаида вообще ухитрилась столько времени незаметно держать в комнате это стихийное бедствие?
Хотя, постойте!.. Я ведь уже слышала её шипение и рычание, когда поздно вечером возвращалась к себе! И другие наверняка слышали все эти странные звуки, просто списывали всё на привидений или чей-нибудь розыгрыш!
- Это её пиф напугал, - объясняет Илафия. - Обычно Лата очень спокойная.
Пиф? Что или кто это вообще такое?
- Твоя кошка чует нежить? - заинтересованно уточняет господин Динрар. - Но она совсем не похожа на каллидамскую. Насколько я знаю, только эта порода чувствительна к существам иного плана.
- Лата тоже! - вступается Лаида за свою питомицу. - Она и привидений чует, и нежить всякую, и мышей ловить знаете как умеет!
Пушистой альпинистке, которая, похоже, уже начала понемногу успокаиваться, достаётся оценивающий взгляд двух пар глаз - да такой пристальный, что кошка даже почувствовала себя неуютно, предприняв попытку спуститься. Однако не преуспела и жалобно мяукнула, отчаянно цепляясь когтями.
- Разрешите мне её до каникул оставить! - не выносит затянувшегося молчания девушка. - Пожалуйста! Я потом честно-честно её домой отвезу!
По-моему, напрасно она боится. Если только я правильно поняла одинаково просветлённо-задумчивые выражения лиц директора и Шаррэля, немедленное изгнание её любимице совсем не грозит. Может, даже стоимость кресел отрабатывать не заставят. Вернее, заставят, разумеется, но не Лаиду, а саму кошку. Раз уж она настолько чувствительная.
- Кис-кис, - демонически-ласково улыбается Шаррэль. - Иди сюда, Лата.
Посмотрев на него, как на сумасшедшего, прыгать кошка отказывает наотрез.
Но инкуб, похоже, не очень-то на это и рассчитывал, а потому просто применяет магию и, отодрав несчастное животное от стены, плавно левитирует прямо к себе в руки. При ближайшем рассмотрении, Лата оказывается действительно очень большой. Она шипит и вырывается, однако Шаррэль прижав дёргающееся тельце к груди, беззвучно шевелит губами, и кошка постепенно затихает, успокаивается.
- Так и быть, - вздыхает директор, скорбно посмотрев на растерзанные кресла, - до каникул она может жить в вашей комнате.
- Спасибо! - расцветает Лаида.
- Раз уж твоя питомица так чувствительна к существам из других планов, - продолжает он, - не возражаешь, если лэсс Рин’тар ненадолго её заберёт?
- Мы просто погуляем по школе, - сразу же успокаивает Шаррэль, своим фирменным глубоким и мягким голосом. - Попробуем найти, где прячется нежить. Можно?
- К-конечно! - обе с готовностью кивают, глядя на него во все глаза.
Как мало некоторым надо для счастья!
Надеюсь, у меня такое глупое выражение лица бывает нечасто...
- А вы наведите-ка пока порядок в комнате, - строго напоминает директор, мигом выведя девушек из мечтательного состояния. - Что-то мне подсказывает, что это не помешает. Кресла я уберу.
Переглянувшись, Лаида с Илафией вдруг смущённо краснеют и, опустив глаза, поспешно сбегают к себе.
Господин Динрар понимающе усмехается им вслед, а затем оборачивается к нам:
- И ведь протащили же! Эх, кресла-то новые были совсем... Впрочем, если она правда поможет отыскать гнездо, пусть. Составить тебе компанию, Шаррэль?
- Не стоит, - улыбается тот, почёсывая кошке шею. - Это может затянуться надолго, а у тебя и без того работы навалом. К тому же, с обычным пифом я и сам справлюсь.
- Хорошо. Но если найдёшь что-то посерьёзнее, всё же зови.
- Конечно... Идём, Тира. Я тебя провожу.
Оставив директора избавляться от поломанной мебели, мы молча идём к нашей с Май комнате. Это совсем недалеко, метров двадцать, и я нарочно замедляю шаг, чтобы побыть вместе ещё хоть немного дольше. После Нимэша, где мы несколько дней практически не разлучались, мне очень не хватает Шаррэля. Даже сейчас, когда он, вроде бы, рядом, между нами всё равно словно стена - запрет на прикосновения, взгляды, слова.
- Нужно срочно делать этот амулет для телепортации, - бормочет Шаррэль, украдкой покосившись в мою сторону. - Ох, если б ты только знала, как мне сейчас хочется украсть тебя к себе в комнату...
От осознания того, что мы оба скучаем, что думаем об одном и том же, на моё лицо наползает улыбка.
Легко погладив на прощание мои пальцы, Шаррэль долгим взглядом касается губ и вдруг мечтательно улыбается:
- Знаешь, думаю, я нашёл способ скрасить нам ожидание, - заявляет таинственно.
А потом, хитро подмигнув, просто сбегает, коварно оставив меня наедине с появившимися вопросами!
Но сердиться на него за это нет никакого желания, и в нашу с Май комнату я вхожу с мыслью о том, что предстоящий вечер уже не кажется таким уж скучным.