Не вмешиваясь больше в разговор, вновь свернувший с темы преподавателей на обсуждение предстоящих экзаменов, мысленно прикидываю, что предстоит успеть в ближайшие дни - наверстать пропущенное, сделать домашнее задание, подготовиться к итоговым экзаменам за первый курс и за первое полугодие второго, навестить мастера Маррэля... а ещё - заглянуть в библиотеку. Доверие - доверием, но для полного спокойствия мне всё-таки необходимо самой убедиться, что лэсс Фартисс, художник, написавший потрясающе солнечный портрет девушки с космеёй, действительно живёт там, где показал Шаррэль. Этот вопрос слишком важен, чтобы довольствоваться одними словами. Веры тут недостаточно - нужно знать наверняка.
Оставшиеся два урока, математика и биология, проходят быстро и буднично, если не считать того, что на биологии я, по собственной глупости, чуть не влипла: рассказывая о закономерностях наследования признаков от поколения к поколению, по привычке ввернула историю Менделя с его несчастным горохом, вместо того, чтобы, как положено в этом мире, говорить об арре Тулиссе, изучавшем цветы терцеи. Хорошо хоть госпожа Аллустина не стала особо допытываться, как это так получилось.
Встряхнувшись и вспомнив, что в школе нужно тщательно следить за своим языком, в нашу с Майрин комнату я возвращаюсь с некоторой настороженностью, справедливо опасаясь допроса.
Вот только девушки там нет. Как и стопки книг по алхимии.
Выдохнув с облегчением, сажусь за стол, раскладываю вокруг учебники, тетради, методички - и сосредоточенно погружаюсь в учёбу. Если поспешу, как раз успею забежать в библиотеку перед тренировкой с Шаррэлем.
Май так и не появляется. Она и раньше иногда пропадала, засидевшись у кого-нибудь из подруг, но сегодня её отсутствие впервые вызывает смутное беспокойство. Как будто что-то вот-вот произойдёт. Это зудящее ощущение настолько явственное, что я даже всерьёз раздумываю, не обойти ли знакомых, чтобы выяснить, куда Майрин запропастилась, но потом всё-таки решаю подождать до ужина. Если до тех пор она не объявится, можно будет начинать поиски.
В огромном зале библиотеки уютная тишина, пахнущая покоем и книгами. Ряды безмолвно возвышающихся лакированных стеллажей отражаются в узорном мраморе пола, и, пробираясь меж ними, я ловлю себя на том, что невольно стараюсь ступать потише, чтобы даже шорохом своих шагов не нарушить светлые сны этого места. Мягко скольжу кончиками пальцев по ближайшей полке, внимательно вглядываюсь в бесчисленные книжные корешки, пытаясь отыскать них тот, который может помочь мне найти ответ... и стараюсь не думать, какой правде обрадуюсь больше. Я очень хочу увидеть Тимура. Но даже представить не могу, как мучительно будет пережить предательство Шаррэля.
«Беседы об искусстве», «Неоринкрат Алкгорский», «Важнейшие и основополагающие законы изящной эльфийской живописи, сформулированные почтенным арром Янсэлем», «Современное художественное искусство», «Жизнь и творчество госпожи Умрэврии Карт», «Новая история искусств империи Сах’халлат»... Вот оно! Наверняка то, что мне нужно, - здесь!
Увесистый том в плотном бордовом переплёте оттягивает руки. Почти жжёт.
Внутри противно ворочается склизкий холодный комок из подозрений, смутных предчувствий, надежды и чувства вины.
Сопротивляясь внезапно навалившейся слабости, прислоняюсь спиной к стенке стеллажа и нетерпеливо раскрываю книгу. Та-а-ак... Архитектура. Скульптура. Музыка. Живопись!
Не вчитываясь, пробегаю взглядом чужие, ничего не говорящие имена и посвящённые им статьи.
Яркими пятнами мелькают репродукции незнакомых картин.
Оглушительно шуршат страницы.
Увидев, наконец, нужное имя, я замираю, отчётливо слыша в наступившей вдруг тишине сумасшедший стук своего сердца.
Лэсс Иррал Фартисс.
С портрета на меня смотрит ровно тот же самый мужчина, которого мы видели играющим с женой и сыном в снежки. Тёмные топорщащиеся в стороны волосы, стремительный росчерк бровей, полные губы... Он - совсем не Тимур.
А значит и та картина, где девушка, один в один похожая на меня, счастливо прижимает к себе букетик цветов, - действительно лишь пустое совпадение.
Однако вопреки всему меня охватывает не разочарование вовсе, а облегчение.
Почему же тогда, в самом начале, Шаррэль просто не показал мне эту книгу? Зачем было ехать в Нимэш?
Впрочем, он, наверное, прав. Невероятное сходство портрета и того, что я в прошлой жизни привыкла видеть, глядя на себя в зеркало, настолько ошеломило и выбило почву у меня из-под ног, что вряд ли бы я смогла вот так просто поверить в случайность. Мне необходимо было увидеть всё своими глазами.
С лёгким сердцем убрав книгу на место, я уже иду к выходу, когда идеальную тишину библиотеки внезапно прерывает тихий скрип двери и раздавшийся затем голос учителя медитации и по совместительству нашего школьного телепата:
- Ну как? Есть что-нибудь?
Не ожидая, что, помимо меня, в помещении есть кто-то ещё, на миг замираю. Он же не со мной, верно? Не может же Арин обращаться ко мне?