Читаем Смотри на меня. Книга вторая полностью

- Нет, не в этом смысле. Просто он тоже был в этой комнате, причём, судя по состоянию следа, перед самым своим исчезновением, - пройдя к третьему слева гобелену, с которого надменно взирает моложавый статный мужчина в белоснежно-золотом одеянии, Шаррэль откидывает ткань в сторону и медленно ведёт ладонью по каменной кладке. – Он стоял вот здесь и что-то…

Характерный щелчок, раздавшийся где-то в глубине стены, заставляет нас обоих насторожиться, а в следующий миг пол вдруг переворачивается, и мы оказываемся падающими в кромешную темноту.

- Левитация! – выкрикивает Шаррэль.

Несколько раз перевернувшись вниз головой и больно ударившись обо что-то спиной и левым локтем, я ухитряюсь всё-таки справиться с заклинанием полёта.

А в следующую секунду опять теряю опору: сумасшедший магический фон подземелья буквально разъедает плетение моих чар.

Чтобы хоть как-то замедлить падение, спешно создаю ещё одно заклинание, барахтаюсь в ненадолго загустевшем воздухе, пытаясь выровняться и принять максимально удобное для приземления положение.

Внизу из последних сил мигает вновь сотворённый Шаррэлем тускло-жёлтый светляк. Как и заклинание левитации, он разрушается за считанные секунды, но его неверного света всё-таки оказывается достаточно, чтобы сориентироваться в пространстве и прикинуть расстояние до пола.

Место, в которое мы угодили, это даже не комната, а какой-то узкий колодец с гладкими отвесными стенами. Ловушка для тех, кто по незнанию активирует механизм наверху. Не знаю, что именно должно ожидать попавших сюда пленников, но давление бурлящей вокруг силы заметно давит на разум. Она не причиняет вреда и в чём-то ощущается почти что родной, знакомой, однако её настолько много, что в голове уже сейчас начинает шуметь.

С огромным облегчением приземлившись на ледяной пол, вглядываюсь в окружающую темноту.

- Шаррэль?

- Я здесь, - отзывается он сосредоточенно. – И Майрин тоже.

По мере того, как зрение немного адаптируется, начинаю различать фигуры и кое-какие цвета. Нахожу взглядом инкуба. Приглядываюсь, чтобы хотя бы приблизительно оценить, в каком состоянии находится Май, и в первый миг немею от страха, разглядев безвольную девичью кисть, белеющую на фоне чёрного камня.

- Она жива, - успокаивает Шаррэль, ощутив, наверное, захлестнувшую меня панику. – По крайней мере, пока. Заполнившая всё вокруг бесконтрольная сила не агрессивна, однако у твоей соседки по комнате крайне слабая ментальная защита. Я бы даже сказал, её практически нет. А потому Майрин сейчас очень плохо.

- Мы можем её разбудить? Вдруг она знает, как выбраться отсюда наружу?

- К сожалению, не получится. Её сознание покинуло тело, а для его возвращения потребуется провести специально разработанный ритуал. Ничего  сложного, но он требует особой подготовки и ингредиентов, которых у меня с собой нет.

На сердце неприятно холодеет от накатившего дурного предчувствия.

Учитывая, что тут творится даже с самыми простейшими чарами, на телепортацию в таких условиях рассчитывать тоже уже не приходится.

- И что теперь? – спрашиваю тихо.

- Нужно искать выход, - спокойно пожимает он плечами, приподняв девушку на руки, чтобы подстелить свою рубашку. - Пока мы здесь, я ничего не могу для неё сделать. Более того, часа через два-три нам с тобой тоже будет несладко.

Сглотнув, отгоняю от себя мрачные мысли. Хорошо, конечно, что мы отыскали Май, но кто теперь найдёт нас? Если за оставшееся время не выбраться из этого заполненного буйствующей магией места, мы с Шаррэлем рискуем тоже лишиться сознания, и тогда вся надежда будет только на господина Динрара.

А ведь мы даже не сообщили ему, как именно активировать дверь! Найдёт ли он оставленную инкубом невидимую подсказку? Догадается ли посмотреть магическим зрением? Ещё и тот гобелен с ловушкой… Рискнувший отправиться на наши поиски сам может легко угодить в беду, а мы заперты здесь, внизу, и не в силах это предотвратить.

Остаётся, разве что, обшаривать всё вокруг, проверять каждый камешек и надеяться, что эта забытая всеми темница – не конец подземных ходов, не тупик, и что нам повезёт выбраться до того, как станет чересчур поздно.

- Придётся поспешить, - говорю бодро, стараясь не терять присутствие духа. – Сегодня в три состоится первое занятие у мастера пространственной магии. Я не могу его пропустить! Только не после того, как мы так долго о нём договаривались!


Глава 25


В абсолютной темноте, при отсутствии хоть каких-то временных ориентиров поиски тайного механизма кажутся бесконечными. И тем обиднее, что чем дальше, тем более бесполезным выглядят все наши старания: стены темницы гладкие и абсолютно ровные, без малейших выступов и зазоров. Здесь попросту нечего нажимать.

Но мы всё рано ищем.

Перебарывая всё нарастающее изнутри желание поддаться раздражению и бросить это напрасное дело, мы с Шаррэлем уже, наверное, в тридцатый раз с маниакальной дотошностью обшариваем каждый миллиметр помещения.

Увы, совершенно без толку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотри на меня

Похожие книги