Читаем Смутная любовь полностью

Не поётся, не спится, не плачется;Непонятно, чего ещё жду?И когда же мой вексель оплатится,Тот, с которым по жизни иду?Я брал в долг от любви и от радости,От гуманных и точных наук.Но не ведал открытий я сладости,И не видел я преданных рук.Я сомнением душу испытывал,Анекдотами ум очищал,И в счета своей памяти вписывал,Что нашёл и чего потерял.Но баланс не сходился по счётику:Больше было потерь у меня….Видно, встал не на ту я дороженьку;Не того оседлал я коня.И теперь вот живу по инерции,В дебиторах у жизни хожу;В катаклизмах душевной коммерцииЯ спокойствия не нахожу.Но уверен я: в час приуроченныйОптимизма зардеет рассвет,И мой разум, страданьем отточенный,Вновь окрасит в малиновый цвет.

РАСПЯТЬЕ ЛЮБВИ

Я спокоен, как стая чертей на приколе;Я распятьем любви успокоен.Я тобою измучен по собственной воле.Я тебя позабыть, не способен.Ты навеки сгубила меня, дорогая.Ты одна мне и горе, и радость.Ты мой рок, чародейка, волшебница злая.Ты отрава, которая в сладость.Можешь верить ты мне, и не верить, родная:Нам совместный удел уготован.Нам любовью открыты все двери от рая.Нам на свадьбу венец уже скован.

АНАРХИСТАМ

Снова реет Анархии чёрное знамя,Снова пепел Кронштадта стучится в сердца,И махновских коней огнегривое пламя,Не даёт нам забыть и простить до конца.Нас немало уже по стране, нисходящейВ жерло красного ада, влекомой звездой.Мы помолимся все по Руси Уходящей,И воздвижется крест, яко меч, над главой.И всех честных людей, кто достоин спасенья,Воззовёт ангел мщенья на Армагеддон.И труба зазвучит, и свершатся решеньяВседержителя, и как нас учит канон.Всё припомнится извергам рода людского:Фарисеям, ханжам, всем, погрязшим в грехах.И помогут Христу в день суда непростогоМысли князя и графа в их вещих трудах.С благодарностью вспомним мы все эти годы;Годы славных побед и кровавой гульбы,И на белое знамя великой СвободыСменим чёрное знамя великой Борьбы.

СТОЖАРЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное