Читаем Сначала замужество, потом постель полностью

Ее до сих пор охватывал ужас при мысли о том, что она натворила в порыве ярости. Шарлотта слишком сильно боялась отца, и поэтому сразу же подумала, что Дэвид играет ее чувствами. Но даже при таком раскладе ей необходимо было действовать более осторожно, чтобы письмо не попало в чужие руки. Трусость и уязвленная гордость побудили ее сломать Дэвиду жизнь.

Как бы сложилась судьба Шарлотты, если бы она поговорила с Дэвидом, вместо того чтобы писать глупое письмо? Или если бы он догадался о роли брата во всей этой истории и пришел к ней, чтобы все объяснить?

Шарлотта тяжело вздохнула. Она бы наверняка не поверила Дэвиду, потому что была убеждена в его испорченности и своей проницательности. И в довершение всего взяла и сбежала с Джимми. При воспоминании о его предложении Шарлотта покачала головой. Глупая, глупая девчонка. Да уж, «жить любовью». Какая ирония судьбы!

Шарлотта отвернулась от окна. Конечно, она нравилась Джимми. Иногда ей даже казалось, что он искренне любит её. В их жизни и правда были приятные моменты. Но, в конце концов, деньги затмили все.

Их побег и последовавший за этим скандал оказались для отца слишком сильным ударом. Его сердце не выдержало, и он умер, так и не успев переписать завещание и лишить блудную дочь наследства. Мать ненадолго его пережила. И в итоге Шарлотта получила более чем приличное наследство. При мысли об этом чувство вины и стыда стало почти непереносимым. Шарлотта не переставала винить себя в безвременной кончине родителей.

Джимми успокаивал ее как мог. Впрочем, ему так не терпелось поскорее начать тратить деньги, что было все равно, каким образом они получены. К несчастью, в качестве законного супруга Шарлотты он имел полное право распоряжаться се наследством по своему усмотрению. Ему потребовалось всего два года, чтобы спустить всю наличность, живя на широкую ногу и необдуманно инвестируя средства. К тому времени как он опрометчиво оскорбил одного офицера и был убит на дуэли, в семье почти совсем не осталось денег. Едва хватило на похороны. Шарлотте даже пришлось занимать.

Благодарение Богу, молодой вдове удалось найти место преподавательницы в школе Челси, иначе неизвестно, чем бы она стала жить.

— Доброе утро, Шарлотта, — раздался грубоватый мужской голос, вернувший ее к реальности.

Подскочив от неожиданности, Шарлотта развернулась и увидела на пороге кабинета своего ближайшего друга.

— Ради всего святого, Чарльз, не надо больше так меня пугать!

Чарльз Годуин удивленно вскинул бровь.

— Вообще-то я опоздал на десять минут, и думал, что ты уже ждешь на пороге. И наверняка напомнишь о том, как сильно занята.

Опоздал? Куда?

Внезапно Шарлотта вспомнила. Чарльз обещал отвезти ее в город на выставку Ангерштейна. Шарлотта хотела убедиться, что картины вполне пристойны, — ведь она собиралась отвести на выставку девушек своей школы.

— О Господи, совершенно вылетело из головы. Прости, пожалуйста.

Натянуто улыбнувшись, Чарльз вошел в кабинет.

— Не стал ли этот внезапный провал в памяти результатом визита Керквуда? Ведь это его экипаж отъехал сейчас от дома?

Милостивый Боже! Как же неудобно получилось. Не решаясь поднять на Чарльза глаза, Шарлотта села за стол.

— Если честно, то он был здесь. Приезжал обсудить дела.

— Интересно, какие же? — Красивое лицо Чарльза потемнело, и он недоверчиво прищурил глаза.

Если не считать семейства Керквудов, Чарльз был единственным человеком, кто знал о них с Дэвидом. Шарлотта не решилась рассказать о злополучном письме даже кузену Майклу — просто не хотела, чтобы он думал о ней плохо.

Но Чарльз все знал. Именно благодаря той давней истории Шарлотта познакомилась с репортером. Если кто-то и мог дать ей совет, то только Чарльз. Как и кузен Майкл, он никогда не давил на нее.

Указав на стул, Шарлотта подождала, пока Чарльз сядет, и только потом поведала ему о визите Дэвида Мастерса и завещании Сары.

Когда Шарлотта назвала сумму, Чарльз прищурил голубые глаза.

— Совсем не похоже на Сару.

— Верно, — согласилась Шарлотта. — Но лорд Керквуд утверждает, что она всегда занималась благотворительностью.

— Представляю: женщина, сломавшая ему жизнь, получит значительную часть денег его жены.

— Если это и так, то он виду не показал. Сказал, что все разногласия остались в прошлом. Он вел себя вполне пристойно, словно между нами действительно ничего не произошло.

— Понимаю.

Однако Чарльз выглядел так, словно слова Шарлотты задели его за живое. И Шарлотта догадывалась почему. Несмотря на то, что смерть жены Джудит два года назад стала для него настоящим ударом, Чарльз давал понять, что излечился от страданий и возродился для новой жизни. И судя по его отношению к Шарлотте, он связывал эту новую жизнь с ней. Шарлотта подозревала, что он до сих пор не сделал ей предложение лишь по одной причине: боялся, что в случае отказа дружба между ними станет невозможна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа наследниц

Каникулы озорницы (ЛП)
Каникулы озорницы (ЛП)

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Рене Бернард

Исторические любовные романы / Романы
После полуночи
После полуночи

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Лиз Карлайл

Исторические любовные романы / Романы
Только герцогу это под силу
Только герцогу это под силу

Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.

Сабрина Джеффрис

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы