Читаем Снайперы. Огонь на поражение полностью

…Рукопашная схватка завершилась. Уцелевшие в ней гитлеровцы бежали или сдались в плен. А стрелковый батальон РККА прочно закрепился на достигнутом рубеже. Вражеская артиллерия, наконец, умолкла, и над ареной боевых действий воцарилось затишье.

Пока бойцы перевязывали раны и собирали трофеи, капитан Набойченко отправил вперед разведывательный отряд, обнаруживший в близлежащем длинном и извилистом овраге прекрасно оборудованные минометные позиции. Шесть 81-миллиметровых минометов располагались на определенном удалении друг от друга, возле каждого были аккуратно сложены ящики с боеприпасами. Фашисты, видимо, отходили в спешке и не вывели из строя грозное оружие, ранее принесшее много бед красноармейцам.

Распорядившись перетащить все это «хозяйство» в траншею, Геннадий озаботился было установлением связи с КНП, но тут увидел приближающуюся с востока к окопам группу, состоящую из четырех человек: связиста Кости Синицына, разматывающего телефонный провод, бредущего рядом с ним майора Деменева, заметно припадающего на левую ногу, и двоих санитаров, плетущихся в арьергарде.

– Ох, Иваныч, я всегда знал – по врачам ходить ты не любишь, – пробормотал Набойченко, усмехнувшись. – Как говорится, горбатого только… впрочем, не будем о грустных вещах!

Отыскав взглядом среди бойцов двадцатилетнего лейтенанта Юрия Казусева, Геннадий подозвал молодого человека к себе и приказал готовить раненых красноармейцев и захваченных в плен гитлеровцев к отправке в тыл. Затем командир роты сноровисто взобрался на бруствер, отточенным до автоматизма движением руки поправил на голове фуражку и пошел встречать комбата.

* * *

…От сиротливо тлеющей в начищенной до блеска пепельнице сигареты изящно тянулась к потолку извилистая струйка сизого табачного дыма. Однако оберст Шредберг, расположившийся за массивным письменным столом, на котором и стояла пепельница, видимо, уже позабыл, с какой целью совсем недавно он чиркал спичкой по измятому коробку. Все внимание командира полка в настоящий момент было обращено на лейтенанта Хагена, вошедшего в комнату минуту назад и устроившегося на табурете гигантских размеров возле окрашенной светло-зеленой краской стены.

Вид у Гюнтера был далеко не парадный. Перепачканные землей брюки и разорванный в нескольких местах измятый китель, вдобавок лишившийся доброй половины пуговиц, скорее, напоминали лохмотья, нежели форму немецкого офицера. А серые от покрывавшего их толстого слоя пыли сапоги и отсутствие головного убора лишь дополняли эту весьма непривлекательную картину.

Впрочем, то, как выглядит его подчиненный, интересовало сейчас Шредберга меньше всего. Приоткрыв рот и не перебивая, он сосредоточенно слушал доклад лейтенанта, машинально покачивая крупной седой головой. Когда Хаген закончил, командир полка вермахта выбрался из-за стола, жестом остановив Гюнтера, приподнявшегося со своего места, и, сложив руки за спиной, принялся расхаживать взад-вперед по комнате. Прорезавшие выпуклый лоб Шредберга морщины и выражение его лица красноречиво свидетельствовали о напряженной работе мысли. Наконец, очевидно, что-то для себя решив, он прекратил мерить деревянный пол шагами, повернулся к продолжавшему сидеть на табурете лейтенанту и негромким голосом произнес:

– Вы правильно сделали, Хаген, что приняли своевременное решение отступить под натиском русских. Параллельно с атакой на центральном направлении неприятель превосходящими силами смял наши фланги. Располагавшиеся на них подразделения, чтобы избежать полного окружения и разгрома, устремились, а называя вещи своими именами, попросту удрали с поля боя сюда на запасные позиции, правда, сообщив предварительно об этом мне. В данной ситуации штаб полка тоже был вынужден через некоторое время эвакуироваться. Таким образом, еще немного – и ваш батальон, оставшийся наедине с врагом, оказался бы в тисках, в котле со всеми вытекающими последствиями, а так удалось сохранить значительную часть людей. Меня смущает другое – почему Вальтер Зоммер, связист, за минуту до того, как я покинул командный пункт, от имени обер-лейтенанта фон Тиссена доложил, что противник на вашем участке разбит и отброшен? Можете это как-нибудь объяснить?

– Извините, господин оберет, – пожал Гюнтер плечами, – меня рядом с ними не было. Но перед тем как окончательно покинуть окопы, я попытался с горсткой бойцов, несмотря на возникающих отовсюду советских солдат, пробиться к Эриху, в смысле фон Тиссену, однако не смог…

– Почему же? – пристально взглянул в опустошенные глаза лейтенанта Шредберг.

– Я же вам говорил, господин оберет, – мы дрались врукопашную, и нас нещадно теснили. И возле того места, где должен был находиться Эрих, вся траншея к этому времени уже буквально кишела русскими. В общем, я потерял четырех человек за считанные секунды и приказал остальным уходить… – Хаген, прикрыв на мгновение веки, судорожно глотнул. – Что касается судьбы фон Тиссена, то боюсь, что Эрих убит или же взят в плен, а Зоммер разговаривал с вами, сто процентов находясь под прицелом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне