Читаем Снежная пыль (СИ) полностью

В войне против ардов Вессалия, будучи связанной договоренностями с империей, выступила на стороне Ромеи. Грегор участвовал не в одном сражении, был опытным и славным воином, но даже он признал, что они столкнулись с силой, ничем не уступающей багряной армии империи.

Арды были… ужасающими. Они не владели магией, более того, презирали её, оставаясь неподвластными благодати разума. Они сражались полуобнажёнными или в одеждах из шкур животных, признавая только холодное и стрелковое оружие, в то время как Ромея уже вовсю использовала облегчённую броню и хансинский взрывной порошок. Высокий рост, могучие фигуры и тёмная кожа — арды походили на диких зверей, но при этом были умны и действовали слаженно, словно единый механизм.

Грегор был поражён их силой и выносливостью. Их боевым духом, который не иссякал, несмотря не численные поражения. Их воинскими умениями как в пешем бою, так и в конном, и в морском. Их традициями, которые были воистину пугающими.

Перед важными битвами арды до самого рассвета жгли костры и пели тягучие песни на своём языке, а после, облачившись в шкуры животных, стремительно нападали. Из-за того что используемые ими шкуры были преимущественно волчьими, варвары прослыли перевёртышами — порождениями Тьмы, имеющими облик как человека, так и зверя.

Казалось, это преображение действительно придавало ардам сил, словно они всё же владели магией, только она была иной, ничем не сравнимой с благодатью Творца. Но что более всего поразило Грегора, так это то, что у этих варваров сражались и женщины, в своём воинском умении ничем не уступая мужчинам. Арды тоже были людьми, но при этом словно пришедшими из другого мира.

Ромея проиграла войну, и на севере её бывших территорий варвары основали своё государство со столицей в Бьёрне, именовав его Арда. Между империей и варварским государством было заключено шаткое перемирие, а буквально час назад Грегор получил письмо, скреплённое гербовой печатью кардинала Босфорца: Арда требовала контрибуцию и гарант мира — родовитых заложников.

— Грегор, — королева вессалийская присела подле мужа, сжав его мозолистую ладонь в своих, — может, получится откупиться?

— Нет, — тряхнув головой, Грегор перевёл взгляд на супругу. Та была бледна, её губы слегка дрожали, а ладони были холодными, словно лёд, но в её темных глазах мужчина видел решительность и стремление к борьбе. Как королева Збет поддержит любое его решение, но как мать она ни за что не согласится отдать своё дитя варварам.

— Арды не торгуются, — уперевшись в подлокотник, король тяжело поднялся, жёстко выдернув ладонь из рук супруги. — Если мы начнём увиливать от обязательств, Арда пойдёт на нас войной, а Ромея не окажет помощи, боясь нарушить хрупкий мир со Зверем.

— Грегор, — королева поднялась следом за мужем, рвано расправив подол длинного атласного платья, — они не знают наших родословных. Этим зверям плевать на нас, поклоняющихся Творцу. Им нужна потеха, а не заложники ради мира. Поэтому прошу, — шагнув вперёд, Збет в молящем жесте протянула к супругу руки, переходя на едва слышный шёпот, — давай пойдём на подлог. Пока у нас ещё есть время, мы можем обучить придворным манерам кого-нибудь из сирот, о которых некому сожалеть.

— Нет! — отшатнувшись от супруги, мужчина нахмурился. Да, Грегор понимал просьбу Збет, матери, но сейчас он не имел права действовать как отец. Только как король и верующий в Творца.

— Обменяв одну жизнь на другую, ты рискуешь накликать на нас гнев Творца. Хочешь, чтобы за твои греховные деяния расплачивались наши дети, их дети, дети их детей и так далее?

— Нет, не хочу, — опустив голову, прошептала королева. — И да, я не знаю, как поступить правильно, но и сидеть сложа руки не намерена.

— Зато я знаю, — отойдя к стрельчатому окну, процедил король. — На всё воля Творца.


— Господин Рэй, Его Величество отдал приказ прибыть членам королевской семьи в малый тронный зал.

— Иду, — лакей, отвесив чопорный поклон, спешно удалился, а юноша, сидевший в глубоком кресле, наоборот: не спеша закрыл книгу и, положив её на круглый стол, устремил свой взгляд на пламя свечи.

Грегор Первый созывал семейный совет по делам государственным — это Рэй понял, исходя из того, что прибыть приказал «Его Величество». Но что было более удивительно, он был в числе приглашённых. Даже на больших семейных ужинах, которые отец устраивал ежемесячно, не всегда требовалось его присутствие: королева, хотя она и не демонстрировала это открыто, недолюбливала пасынка, а король не желал омрачать свою супругу подобной мелочью. Рэй отца не осуждал. Честно сказать, юноша и сам не горел желанием разделять трапезу с семьёй, предпочитая одиночество и книги, которые были его отдушиной ещё с детских лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме