Читаем Снежная пыль (СИ) полностью

Присутствие ребёнка, пусть его и считали преемником императора, было всё-таки излишним на некоторых встречах двух монархов, поэтому Таиса отправляли играть с другими детьми. Правда, как-то так получилось, что Грегор и Йен не сильно сошлись характерами со всезнайкой, который ещё и с мечом управлялся отменно. По правде сказать, Рэю племянник императора тогда тоже не понравился: уж слишком высоко тот задирал свою венценосную головку и говорил со всеми с такой надменностью, будто он уже сидел на троне Империи.

А вот Матильда чуть ли не хвостиком ходила за Его Высочеством, отчего Рэй до сих пор думал, что Таис, который в свои тринадцать уже производил достойное впечатление на придворных дам, был первой любовью его сестры. Ему же самому толком удалось пообщаться с наследником только одним из вечеров, когда он наткнулся на Его Высочество в своей библиотеке. К его детскому удивлению, Таис оказался совершенно не таким, как он его не только видел, но и представлял.

На самом деле юноша был добрым, спокойным и совершенно ненадмененным. Его интересовали книги, далёкие страны - кажется, принц даже говорил о том, что мечтает стать торговцем, как его отец, и водить большие караваны в Хансин — простой народ и его жизнь, но никак не государственный трон и императорская корона. Просто так было нужно, дабы не посрамить титул преемника. Именно поэтому днём Таис Багрянородный оставался напыщенным, жёстким, избалованным, но умным и хитрым юнцом, а вечером, когда они запирались в библиотечной башне, становился обычным ребёнком, который всё ещё мечтал о далёких странах.

Наверное, Творец услышал его молитвы: у императора родился долгожданный наследник, а Таис снова стал всего лишь племянником, правда, уже Босфорца. Как-то уж слишком прытко Юлию, носившую вдовий траур одиннадцать лет, отдали замуж, пусть и подобрав ей достойную партию в виде графа Максимилиана Босфорца, старшего брата властвующего Кардинала.

К своему стыду, о друге детства Рэй вспоминал не так уж и часто, в основном тогда, когда до Воргезы доходила очередная столичная новость или сплетня, но всё же был уверен в том, что в своей новой жизни Таис счастлив. Они не виделись семь лет, и хотя Таис сильно изменился, порядком вытянувшись в росте, окрепнув телом и став уже взрослым мужчиной, внушительностью юноша в свои двадцать похвастать не мог.

— Почему Вы здесь? — первым, не выдержав слишком затянувшегося, гнетущего молчания, спросил Рэй.

— По той же причине, что и ты, Рэй, — юный граф пропустил выкание друга мимо ушей, лишь пригрозив ему строгим взглядом. — Потому что арды гарантом мира пожелали увидеть отпрысков королевских семей.

— Но какое ты…

— Вот именно, что почти никакого, — перебив его, жёстко процедил Таис. — Да, во мне течёт кровь Багрянородных, но я здесь по большей части потому, что из всех отпрысков королевской семьи для государства я оказался самым бесполезным. Ну не отправлять же императору в логово к Зверю одну из своих дочерей или же, не приведи Творец такого безрассудства, единственного сына?! — юноша так отчаянно всплеснул руками, что Рэю стало его даже жалко. Впрочем, это чувство он сразу же отмёл, не только понимая, что сейчас чувствует его друг, но и зная, что своей жалостью он ему точно не поможет. — К тому же я воевал и знаю, что из себя представляет ардское племя.

— Тебя просто использовали как разменную монету, — грубо, зато правдиво ответил на столь эмоциональную реплику Рэй.

— А тебя нет? — резко, со вспыхнувшей во взгляде злостью — или, может, юному принцу так только показалось в свете открытого пламени — спросил Таис.

— Я сам согласился, — Рэй буднично пожал плечами, именно сейчас говоря о своём решении как никогда спокойно. Осознанность своей участи в чём-то превозносила его над Таисом, даже учитывая то, что тот был воином и наверняка пролил немало ардской крови.

Такому, как Таис, рождённому в семье простого караванщика, от безысходности возведённому в преемники императора и по ненужности сосланному в багрянородную армию, в отличие от него, было не привыкать к резким и кардинальным поворотам в своей жизни. Юноша отменно держался, похоже, не собираясь ни сетовать, ни жаловаться, в то время как Рэю хотелось высказаться, на одном дыхании протараторив обо всём, что сейчас снедало его изнутри.

— И всё же… — не зная, с чего начать, невнятно пробормотал Рэй. — Как оно здесь? В Арде?

— Подожди, — Таис приподнял руку, правда, так и не посмотрев в его строну, и Рэй сразу же замолчал, подозревая, что их могут подслушивать, ведь это он владел скудным набором ардских слов, а вот варвары прямо поразили его своими познаниями ромейского языка.

— Ты не голоден? — вдруг спросил Таис, повернувшись к нему и едва заметно улыбнувшись.

— Да, немного… — удивлённо ответил юноша, как-то разом обмякая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме