— Рэй, — первой к нему подошла Матильда. Из всех своих братьев и сестёр именно её юноша любил больше всех. Нельзя так — юный принц это понимал, но Матильда в какой-то мере заботилась о нём после смерти Сицилии, хотя и на роль матери не претендовала, всего лишь следя за тем, чтобы он был здоров и не впутался во всякого рода сомнительные истории, — не падай духом, ладно?
— Постараюсь, — смотря в зелёные, полные ожидаемого сожаления глаза сестры, Рэй обещать ей ничего не стал. Если бы примерно знал, что его ожидает, то, может, дал бы клятву приложить все усилия, чтобы выжить среди чужаков, а так… Возможно, смерть для него будет лучшим исходом, нежели жизнь наложника.
— Просто помни, что я готова прийти тебе на выручку, — принцесса вессалийская положила руку ему на плечо, как это делают дающие друг другу клятву воины, но юноша не притронулся к сестре в ответном жесте. — Не бойся и не стесняйся позвать меня, когда тебе это будет нужно.
Матильда отошла к братьям, а Рэй смотрел ей в спину и не мог насмотреться. Даже сейчас, будучи уже почти взрослым мужчиной, он смотрел на сестру, приподняв голову. Её зелёный плащ с королевским гербом развевался на ветру, открывая вид на ширококостную, облачённую в лёгкие доспехи фигуру и тяжёлый меч, который девушка в отличие от мужчин носила на спине. Нет, что бы ни случилось, он не позовёт. Не из-за гордости, а потому что за Матильдой пойдут и верные ей войска, что фактически будет означать вторжение Вессалии в Арду.
Больше прощальных слов не было. Рэй понимал, что ни Збет, ни её дети, настропалённые матерью, не проронят в его сторону ни слова: они здесь только потому, что таков приказ короля. Братья — воины, а воинам не пристало проявлять эмоции даже тогда, когда они теряют близких, а юноша не мог сказать, что с Грегором и Йеном они были близки. Сам же король… Отец проводил его до экипажа, величественно шествуя впереди, как и подобает монарху.
— Возьми, — Грегор обернулся у самой двери, протягивая сыну стилет. — В Писании сказано, что Творец не принимает в свои сады самоубийц и чтит мучеников, умерших с верой в сердце и молитвой на губах, но никто из нас не знает, так ли это на самом деле.
Кивнув, Рэй взял оружие, спрятав его в рукав походной куртки. Это был второй подарок от отца. Юношу распирал смех: подаренный в день его рождения медальон, который Рэй так и не снял с шеи, и стилет, который мог оборвать его жизнь — не зря в народе Грегор Первый получил прозвище Толстошкурый.
Напоследок юноша обернулся только потому, что хотел попрощаться с Клавдием, но того во дворе не было. Рэй мог бы обидеться на своего учителя, но он понимал чувства старика, который всё ещё питал надежды не только уговорить его бежать, но и пробудить в нём зерно благодати.
— До границы с Ардой тебя сопроводит Йен, — только сейчас Рэй заметил, что средний брат одет в более тяжелые доспехи и походной плащ, а лакей подле придерживает Мрака. Экипированный отряд уже ожидал у ворот, готовый сопровождать на север столь ценный груз. И речь шла как раз не о нём, Рэе, а о золоте, драгоценностях и тончайших тканях, которые Вессалия отправляла в Арду в качестве контрибуции.
Грегор, более не сказав ни слова, вернулся к своей семье, а Рэй остался стоять перед королевской четой, словно преступник, которому уже вынесли приговор, но не спешили приводить его в исполнение. Может, они тоже ждали, что он что-то скажет, поблагодарит за кров и пищу, которые они ему давали все семнадцать лет, даст обещание не посрамить свой титул принца, заверит в том, что сделает всё возможное, чтобы полчища ардов не пересекли границу Вессалии, но самому Рэю нечего было сказать. Даже банальное «прощайте» казалось юноше слишком уж трагичным, а уходить, в том числе и из жизни, тоже нужно с достоинством.
Кивнув, Рэй круто развернулся и, распахнув дверцу экипажа, занёс ногу над первой ступенькой. Наверное, только потому, что он был на решительном взводе, юноша не дрогнул, таки забравшись в экипаж и громко захлопнув за собой дверцу, хотя, признаться, его сердце ухнуло чуть ли не в пятки.
— Клавдий… — пробормотал юноша сипло, цепляясь за дорожную сумку, словно за щит, — что ты здесь делаешь?
— Еду с тобой, — ухмыляясь, ответил старик. — Правда, только до границы, но и это лучше, чем провести две недели пути в одиночестве.
— И то правда, — растерянно кивнул Рэй, сквозь занавески на небольшом окне заметив тень промелькнувшего всадника.
— Вьё! — воздух рассёк звонкий удар хлыста, и кортеж медленно двинулся через ворота, направляясь на север.
========== Часть 3. ==========
— Клавдий, почему «коло»? — подперев голову кулаком и смотря в маленькое окошко, спросил Рэй, пытаясь отгородиться от опостылевшей, унылой атмосферы внутри четырёх стен экипажа. Казалось, сейчас сбывается его мечта: он со своим учителем и целый мир неизведанного перед ними, но на самом деле это окошко и краткие привалы на отдых и ночлег — вот всё, чем было позволено довольствоваться юному принцу.
— Почему арды называют небо «колом»?