Читаем Снежная роза полностью

Минут через двадцать она слышит, как дверь открывается и закрывается, звучат шаги. Она слышит тихий голос Возлюбленного и понимает, что он здесь, с ее сестрой, в ее спальне. Она старается не рисовать в своем воображении Арабеллу в ночной сорочке под одеялом и Возлюбленного, ложащегося рядом с ней. Она ждет, что шум в соседней комнате прекратится, когда они заснут, но он долго не утихает. Слышен скрип пружин и потрескивание дерева, приглушенные голоса и… вскрик. Летти затыкает уши пальцами и слушает свое громкое дыхание и пульсацию крови. Когда наконец она отнимает пальцы от ушей, все тихо.


Проходят еще три ночи, и мистер и миссис Кендалл переезжают из комнаты Летти в коттедж, который для них приготовили. Предоставление им собственного жилья — признак особого отношения, и Арабелла вскользь замечает, что причиной является крупное пожертвование, которое сделал мистер Кендалл. И он обещал пожертвовать еще.

Летти внимательно изучает лицо сестры в поисках изменений, произошедших после ее бракосочетания с Возлюбленным, но не находит ничего очевидного. Она выглядит такой же, как всегда, — здоровой и безмятежной. Но каждую ночь повторяется то же самое: из спальни Арабеллы доносятся скрипы и стоны, которые продолжаются не больше десяти минут, и Летти может только подозревать, что это звуки супружеской любви. Она едва может в это поверить. Это идет вразрез со всем, что провозглашал Возлюбленный по поводу духовных союзов. Это просто не имеет смысла.

Вероятно, умозаключает она, это не то, что она думает, но нечто иное. Вероятно, в действительности Возлюбленный и Арабелла противятся искушению — совместно молятся, сопротивляясь соблазну, который заронил в них дьявол. Вот что это должно быть, говорит она себе. И это позор, что она позволяет себе помыслить об ином.

У нее с молодым мужем мало общего. Она подчеркнуто вежливо приветствует его, но в ответ он только бурчит, хотя раз или два ей показалось, что она увидела в его глазах что-то вроде жалости. Когда она предлагает помолиться вместе, он сопротивляется и отказывается присоединиться к ней. Летти неловко оттого, что другие члены общины, с интересом наблюдающие, видят, что ее отвергают, однако она успокаивает себя тем, что со временем сможет его переубедить.

Иной раз она ищет Артура и не может нигде найти, а потом видит, как он входит в парадную дверь в пальто и ботинках.

— Я просто гулял, — отвечает он, когда она спрашивает, где он был. — Дышал воздухом.

Неудивительно, что молодому человеку нужна физическая нагрузка. Она понимает. Когда она предлагает составить ему компанию, он отказывается и торопливо скрывается в своей комнате.

«В моей комнате, — думает она. — По крайней мере, она была моей и вскоре снова будет».

Мистер и миссис Кендалл чересчур вежливы с ней, полны желания быть дружелюбными и оправдаться за неуступчивость своего сына.

— Вы поможете ему обрести себя, мисс Эванс, — говорит его мать, держа ее за руку, когда они встречаются за чаем в салоне.

— Пожалуйста, зовите меня Летти.

— Мы знаем, вы были избраны, чтобы спасти его душу, — говорит его отец. — Мы будем вечно вам благодарны.

— Я сделаю все возможное, — говорит Летти. — Большего я не могу.

Она ожидает, что Артур будет возражать, когда узнает, что ему предстоит делить с ней голубую спальню после переезда родителей. Она предполагает, что он будет в ярости и потребует возвращения своей независимости. Он захочет переселиться в коттедж, где есть спальня, которая будет принадлежать только ему. Однако, вопреки ее ожиданиям, он покорен и, кажется, даже рад согласиться с таким положением дел.

Тут Летти ощущает первый проблеск надежды. Артур предоставляет ей возможность подружиться с ним, а после этого он наверняка станет на путь к спасению. В конце концов, как они могут делить нечто столь интимное, как постель, не становясь ближе друг к другу?

Вечером, перед тем как вернуться в свою комнату, она собирает вещи, чтобы перенести их назад. На помощь ей приходит Китти.

— Вы в порядке? — спрашивает она, видя белое лицо Летти.

— О да, — она браво улыбается. — Да, в порядке.

— Нервничаете, да? — Китти сочувственно глядит на нее, собирая подушки. — Ничего удивительного. Вы ведь его даже не знаете, так?

— Да. Это будет испытание. Но это первый шаг на пути.

— Хорошо, — лаконично отвечает Китти. — Только убедитесь, что условия ему понятны. Возлюбленный ясно говорил: это бракосочетание душ. Если он попытается к вам приставать, скажите мне, вот и все.

Летти краснеет. Она не может не думать о звуках, которые ночью доносятся из комнаты Арабеллы.

— Мы будем сопротивляться соблазну, — быстро добавляет она. — Мы будем вместе молиться о том, чтобы избежать томления плоти.

Китти искоса смотрит на нее:

— Да. Так и поступите. Но если окажется, что он хочет большего, не стесняйтесь кричать, и тогда мы все будем знать. Он не истинный верующий, этот парень. Мы все это отметили. Мы не знаем, почему Возлюбленный его терпит. Пригрел змею на груди.

— Возлюбленный хочет спасти его душу, — напоминает Летти.

Китти фыркает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Тайна таежной деревни
Тайна таежной деревни

Есть люди, которых влечет все загадочное и неизведанное, как огонь влечет мотыльков, и Войтех Дворжак – бывший чешский космонавт, давно проживающий в Москве, – один из них. Однажды аномальное явление в корне изменило его жизнь, разрушило успешную карьеру и перевернуло представления о мире с ног на голову. Он решает собрать команду своих единомышленников на одном из интернет-форумов, посвященных аномальному, и отправиться в опасные поиски необъяснимых явлений.В своей первой экспедиции пятеро исследователей отправляются в республику Хакасия, чтобы отыскать затерянное в тайге поселение отшельников. Ходят слухи, что в нем проживает человек, способный исцелять любые болезни. На пути их ждет множество опасностей, а когда дорогу все же удается найти, выясняется, что главную тайну хранит другая, довольно обычная на первый взгляд деревня, попавшаяся на пути случайно.«Тайна таежной деревни» – первая книга из серии мистических романов «Нормальное аномальное», созданных талантливым тандемом – Леной Обуховой и Натальей Тимошенко.Автор обложки – Юлия Жданова.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Детективы / Мистика / Прочие Детективы