Читаем Снежное забвение полностью

– Я хочу задать несколько вопросов. – Он присел на кресло, поставив неустойчивую конструкцию из блюдца с чашкой на подлокотник. Женщина настояла, чтобы он достал из коробки бисквит с марципаном.

– По поводу женщины, которую убили в метро? – Она по-птичьи вытянула шею, надеясь что-нибудь выведать. – С иностранным именем? Я ее помню еще девушкой. Всегда немножко задирала нос и кружила голову парням. Рики Батт как-то положил на нее глаз, и Вэл угрожала запретить ей ходить в «Коубл».

– Рики Батт?

Женщина явно хотела поболтать и очень напомнила Джо его бабушку.

– О, это не может иметь к нему отношения. – Она покачала головой. – Вэл управляла «Коублом» много лет, но давно уже ушла, а он уехал из Мардла еще мальчишкой. – Она улыбнулась. – Извини, дорогой, тебе, наверное, не очень-то интересна моя трескотня. Чем я могу помочь?

– Произошел еще один инцидент, – сказал он.

– О? – Ее глаза расширились от любопытства.

– Ди Робсон. Она живет на верхнем этаже. Вы ее знаете?

– Ах, эта! Пегги Джеймисон живет по соседству, и ее жизнь – сущий кошмар. Беготня на лестнице днем и ночью. Все время ломятся мужчины. Она разговаривала и с полицией, и с советом, но никто ничего не делает. – Она немного помолчала. – Впрочем, Ди не виновата. – Она постучала пальцем по голове. – Я знала ее мать, и она тоже была слегка глуповата. Но не так плоха, как Ди. – Еще одна задумчивая пауза. – Раньше таких людей запирали в психушках.

Эшворт не совсем понял, одобряет она это или осуждает.

– Ди мертва, – сообщил Эшворт. – Мы полагаем, что она умерла вчера в своей квартире. Вы не видели и не слышали ничего необычного?

Женщина с сожалением покачала головой.

– Меня вчера не было весь день. Дочь возила меня к себе на ужин.

Он остался еще на несколько минут и угостился вторым кусочком пирога. Не только Вера умела сочувствовать.

Вторая обитаемая квартира оказалась на втором этаже. Женщина за тридцать и ребенок, льнущий к ее ногам. Войти она его не пригласила.

– Я уже говорила с вашими про женщину, которую зарезали в метро.

– Вы знали Маргарет Краковски?

– Нет, но когда мне показали ее фотографию, я вспомнила, что пару раз натыкалась на нее на лестнице. Она шла наверх. Я вашим уже говорила.

Ребенок начал хныкать.

– Может, нам стоит войти и обсудить это поподробнее? – предложил Джо. – Мы же не хотим, чтобы малыш простудился.

По планировке квартира была точь-в-точь как у Ди, но в ней присутствовала мебель и ковер. В гостиной стояла коробка с цветастыми пластиковыми игрушками. Работал телевизор. Детский канал Би-би-си. Женщину звали Джоди, и ей не нравились копы.

– Вы тут одна с ребенком?

– Ну, с тех пор как вы закрыли моего мужика.

Видимо, здесь ему вряд ли предложат чай с тортиком.

– Ди Робсон…

– А что она? – Джоди была очень худой. Крысиное лицо, злой прищур.

– Она ваша соседка.

– Это социальная служба отправила ее в квартиру на третьем этаже. Все местные старички хотели, чтобы ее выселили. – Она посадила ребенка на пол, и он достал поезд из коробки с игрушками.

– А вы?

Она пожала плечами.

– Живи и не мешай жить другим.

– Вас не беспокоило, что она притягивает к себе не самых приличных мужчин?

Женщина неприятно рассмеялась.

– Вы ее видели? Сколько, по-вашему, мужчин она может «притянуть»? Только таких, кто по лестнице не в состоянии подняться. Она ходит в «Коубл», потому что местные ее жалеют и покупают выпивку. Может, несколько лет назад она еще могла подзаработать, но сейчас – просто посмешище.

– А у вас тот же род занятий?

Она снова рассмеялась.

– Я встала на путь исправления. Можете пробить по своей базе.

– Ди мертва, – сказал он. – Мы полагаем, что ее убили вчера днем.

– Бедная девка. – Она подхватила ребенка на руки и крепко поцеловала в лохматую макушку. – Она, конечно, была поехавшая на всю голову, но такого не заслужила.

– Когда вы видели ее в последний раз?

– Я не видела ее несколько дней, но вчера я ее слышала. Ее квартира надо мной, а потолок тут как из картона. Обычно у нее было не очень шумно. Только телевизор, но он и у меня работает почти всегда. – Она присела на диван, не выпуская ребенка из рук, и стала наблюдать, как ведущий детской передачи изображает льва.

– Но вчера вы что-то слышали? – повторил Джо. – Чьи-то крики? Ругань?

Она покачала головой.

– Ничего такого. Только музыку. Может, по телевизору, но она была очень громкая. Я уложила Алфи спать и боялась, что она его разбудит. Я постучала в потолок шваброй, и все прекратилось. Видимо, потом она ушла, потому что я слышала шаги на лестнице.

– Но ее вы не видели?

Джоди пришла в ужас.

– О господи, думаете, мимо нашей двери прошел убийца?

– Возможно, – сказал Эшворт. – Во сколько это было?

Она замотала головой, как будто вообще не понимала, при чем тут время.

– Я ничего не видела. То есть я даже в окно не выглянула.

Он так и оставил ее с ребенком на диване перед телевизором.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже